fiction.wikisort.org - Сценарист

Search / Calendar

Баа́тр Бадма́евич Баса́нгов, имя при рождении — Гашута Баатр (калм. Басанга Баатр, 4 января 1911 год, хотон Цекерта, Уланхольский улус (ныне — Черноземельский район), Астраханская губерния, Российская империя — 25 апреля 1944 год, Абакан, Хакасия, РСФСР) — калмыцкий советский писатель, драматург, поэт, переводчик, историк.

Баатр Бадмаевич Басангов
калм. Басанга Баатр
Псевдонимы Гашута Баатр
Дата рождения 4 января 1911(1911-01-04)
Место рождения хотон Цекерта, Уланхольский улус (ныне Черноземельский район), Астраханская губерния, Российская империя
Дата смерти 25 апреля 1944(1944-04-25) (33 года)
Место смерти Абакан, Хакасия, РСФСР
Гражданство  Российская империя
 СССР
Род деятельности поэт, драматург, переводчик
Жанр пьеса, рассказ, стихотворение
Язык произведений калмыцкий
Дебют «Правда минувших лет», 1931

Биография


После окончания школы и курсов комсомольских работников он работал в органах ОГПУ и НКБД в Калмыкии, Москве, Астрахани.

Он участвовал в политических репрессиях и в арестах калмыцкой советской интеллигенции (писателей, совслужащих и др.), руководства КАССР и членов их семей, монахов, закрытии калмыцких хурулов, конфискации из хурулов предметов религиозного культа и еды.

Из-за серьёзной болезни был вынужден оставить службу в государственных органах и уйти на пенсию в раннем возрасте.

В 1934 году Баатр Басангов был принят в члены Союза писателей СССР.

В декабре 1943 года во время депортации калмыков был сослан в Сибирь. В депортации Баатр Басангов первое время жил в Красноярский край, потом переехал в Абакан, где устроился литературным сотрудником в газете «Советская Хакасия». Проработав несколько дней, он вскоре скончался 25 апреля 1944 года.


Творчество


Баатр Басангов начал публиковать свои первые литературные опыты в конце 20-х годов XX века в калмыцкой газете «Таңhчин зəңг» («Областные известия»). Первые рассказы на калмыцком языке были опубликованы в 1929 году в журнале «Мана келн» («Мой язык»). Первая книга рассказов на калмыцком языке «Правда минувших лет» вышла в 1931 году.

В 1934 году подготовил книгу «Сборник калмыцкой литературы», которая была опубликована в Москве.

В августе 1937 года Баатр Басангов подготовил подстрочный перевод двенадцати песен калмыцкого эпоса «Джангар», который в 1940 году использовал Семён Липкин при литературном переводе. В это же время Баатр Басангов занимался переводами на калмыцкий язык классиков марксизма-ленинизма, В. И. Ленина и мировой литературы. Известен своим переводом на калмыцкий язык стихотворения А. С. Пушкина «Памятник».

Баатр Басангов написал несколько пьес «Чууче», «Кермен», «Случай, достойный удивления», «Сян-Ка», «Крепостная девушка», которые идут на сцене Калмыцкого государственного театра до сих пор.

В довоенные годы Баатр Басангов занимался составлением первого в калмыцкой лексикографии большого «Русско-калмыцкого словаря», который был издан в 1940 году и переиздан в 1963 году. В 1940 году он опубликовал книгу калмыцких пословиц и поговорок.


Сочинения



На калмыцком языке


На русском языке


Память



Примечания


  1. МБОУ «Комсомольская гимназия им. Б. Басангова», п. Комсомольский. Дата обращения: 17 сентября 2015. Архивировано 1 августа 2015 года.

Источник



Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии