fiction.wikisort.org - ПисательИ́горь Никола́евич Рымару́к (укр. І́гор Микола́йович Римару́к; 1958—2008) — украинский поэт.
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Рымарук.
Игорь Рымарук |
---|
Ігор Миколайович Римарук |
 Игорь Рымарук на представлении своей книги Бермудский треугольник в Киеве, 2007 |
Имя при рождении |
Игорь Николаевич Рымарук |
Дата рождения |
4 июля 1958(1958-07-04) |
Место рождения |
Мякоты, Изяславский район, Хмельницкая область, УССР, СССР |
Дата смерти |
3 октября 2008(2008-10-03) (50 лет) |
Место смерти |
|
Гражданство (подданство) |
СССР Украина
|
Род деятельности |
поэт |
Жанр |
стихотворение |
Язык произведений |
украинский |
Дебют |
1978 |
Премии |
 |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Родился 4 июля 1958 года в селе Мякоты (ныне Изяславский район, Хмельницкая область, Украина). Окончил факультет журналистики КГУ имени Т. Г. Шевченко (1979). Дебютировал в 1978 году в журнале «Дніпро» (Днепр). Главный редактор журнала «Сучасність» (Современность), заведующий редакцией современной украинской литературы издательства «Дніпро», член СПУ (1984), вице-президент Ассоциации украинских писателей. Составитель антологии новейшей украинской поэзии «Вісімдесятники» (1990).
Умер 3 октября 2008 года в больнице через несколько дней после ДТП. Похоронен во Львове на Лычаковском кладбище.
Награды и премии
- Национальная премия Украины имени Тараса Шевченко (2002) — за книгу стихов «Дева Обида»
Сборники стихов
- «Висока вода» (Половодье), 1984
- «Упродовж снігопаду» (За время снегопада), 1988
- «Нічні голоси» (Ночные голоса), 1991
- «Золотий дощ» (Золотой дождь), 1996, на укр. и нем. языках
- «Діва обида» (Дева Обида), 2002, Национальная премия Украины имени Тараса Шевченко
- «Бермудський трикутник» (Бермудский треугольник), 2007
- «Сльоза Богородиці» (Слеза Богородицы), 2009
- «Божественний вітер» (Божественный ветер), 2012
Публикации на русском языке
- [Стихи] // Дружба народов, 2005, № 3[1]
- Свет в камне/ Пер. Натальи Бельченко// Новый мир, 2009, № 4[2]
- Дева Обида// Дружба народов, 2009, № 10[3]
- Доброе время Твое (2011), в переводах на русский Натальи Бельченко и Владимира Ильина и картинах Сергея Слепухина
Примечания
Ссылки
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии