Моисе́й Дми́триевич Ефи́мов (4 августа 1927, с. Дулгалах, Верхоянский улус, Якутская АССР — 14 ноября 2010) — якутский поэт и переводчик. Народный поэт Республики Саха (Якутия), член Союза писателей СССР (1957).
Моисей Ефимов | |||
---|---|---|---|
![]() | |||
Дата рождения | 4 августа 1927(1927-08-04) | ||
Место рождения | село Дулгалах, Верхоянский улус, Якутская АССР, СССР | ||
Дата смерти | 14 ноября 2010(2010-11-14) (83 года) | ||
Место смерти |
|
||
Гражданство |
![]() ![]() |
||
Род деятельности | поэт, переводчик | ||
Годы творчества | с 1940 | ||
Жанр | лирика | ||
Язык произведений | якутский, русский | ||
Дебют | «Киирбэт күннээх дойдуга» (В краю, где солнце не заходит), 1954 | ||
Награды |
|
Родился 4 августа 1927 года в Дулгалахском наслеге Верхоянского района Якутской АССР.
С 1953 года, после окончания Якутского педагогического института, работал заведующим отделом поэзии и искусства в газете «Эдэр коммунист» («Молодёжь Якутии»), в редакциях республиканской газеты «Кыым» и журнала «Хотугу сулус», учителем в средней школе.
1963—1983 гг. — ответственный секретарь и заместитель председателя правления Союза писателей Якутии.
С 1991 года — председатель исполкома Союза писателей Республики Саха (Якутия), учёный-секретарь академии Духовности Республики Саха (Якутия).
Член Союза писателей СССР (1957), член Союза писателей Республики Саха (Якутия) (1991).
Стихи Моисея Ефимова печатаются с конца 1940-х годов. Первая поэтическая книга «В краю, где солнце не заходит» (якут. Киирбэт күннээх дойдуга) вышла в 1954 году.
Автор 48 поэтических сборников, изданных на якутском и русском языках, часть из них — на языках народов бывшего СССР, в советский период. На его стихи написаны песни.
Некоторые книги поэта переведены на языки народов России и ближнего зарубежья.
Моисей Ефимов перевёл отдельные произведения М. Горького, Н. Некрасова, Янки Купалы, С. Маршака, С. Щипачёва и многих других, в том числе поэтов Казахстана, Киргизии и стихи северных поэтов.