Хоуп Миррлиз, полное имя Хелен Хоуп Миррлиз (англ. Helen Hope Mirrlees; 1887—1978) — британская романистка, поэтесса и переводчица. Её наиболее известные произведения — фэнтезийный роман «Луд-Туманный (англ.) (рус.» (англ. Lud-in-the-Mist), сегодня считающийся классическим и оказавший влияние на ряд современных писателей[1][2], и модернистская поэма «Paris: A Poem», которую критик Джулия Бриггс назвала «утраченным шедевром модернизма, работой экстраординарной энергии и глубины, масштаба и амбиций».[3]
Хоуп Миррлиз | |
---|---|
Hope Mirrlees | |
![]() Хоуп Миррлиз, 1931 год. Фрагмент фотографии леди Оттолайн Моррелл | |
Имя при рождении | Хелен Хоуп Миррлиз |
Дата рождения | 1887(1887) |
Место рождения | Числхерст, Кент, Великобритания |
Дата смерти | 1978(1978) |
Место смерти |
|
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | романистка, поэтесса, переводчица |
Язык произведений | английский |
Хоуп Миррлиз родилась в Числхерсте, Кент, росла в Шотландии и Южной Африке. Училась в Королевской академии драматического искусства, а затем изучала греческий в Ньюнхэмском колледже при Кембриджском университете. В Кембридже Миррлиз сблизилась со своей преподавательницей, известной эллинисткой Джейн Эллен Харрисон.
Миррлиз и Харрисон жили вместе с 1913 года до смерти последней в 1928 году от лейкемии. Харрисон писала: «Судьба была очень добра ко мне. В моем возрасте она послала мне в утешение дочь по духу, которая мне дороже, чем любое дитя по плоти».[4] Большую часть времени они проводили в Великобритании и Франции, часто возвращаясь в Париж, где Харрисон проходила лечение, однако они путешествовали и в другие европейские страны. Они обе изучали русский язык, Миррлиз получила диплом по нему в Школе восточных языков (англ.) (рус. в Париже, и в дальнейшем занималась переводами с русского. В 1920 году Миррлиз и Харрисон посетили Испанию, где брали уроки испанского.
После смерти Харрисон Миррлиз приняла католицизм и почти перестала писать. По словам Майкла Суэнвика, Миррлиз как писателя уничтожило богатство. Бедность могла воспрепятствовать её уходу от мира и из литературы, заставив её продолжить писать хотя бы ради средств к существованию, однако Миррлиз, дочь и внучка богатых промышленников, ни в чём не нуждалась.[4] В 1948 году она переехала в Южную Африку, где оставалась до 1963 года, когда вышел первый том написанной ей «экстравагантной биографии» сэра Роберта Брюса Коттона (второй так и не был опубликован). Также в этот период она опубликовала два сборника стихотворений, «Poems» и «Moods and Tensions».
Миррлиз была подругой Вирджинии Вулф, которая описывала её в письме: «Она собственная героиня [Мадлен из „Madeleine: One of Love’s Jansenists“] — капризная, требовательная, утонченная, очень образованная и красиво одевающаяся».[5] Её круг друзей также включал Томаса Элиота, Гертруду Стайн, которая упоминала Миррлиз в «Everybody’s Autobiography», Бертрана Расселла, Оттолайн Моррелл.
Шестисотстрочная модернистская поэма Миррлиз «Paris: A Poem» была опубликована в 1918 году издательством Леонарда и Вирджинии Вулф «Hogarth Press (англ.) (рус.». Образ весеннего Парижа в поэме составлен из фрагментов уличной рекламы, подслушанных разговоров, хаотических впечатлений. За этим отрывочным описанием скрыты темы скорби по погибшим на прошедшей войне, религии, искусства, литературы.[6] По мнению некоторых литературных критиков, поэма оказала влияние на работы Томаса Элиота и Вирджинии Вулф.[7][8] Вулф назвала её «очень мрачной, непристойной и блестящей».[5] После смерти Харрисон и своего обращения в католицизм Миррлиз запретила переиздавать «Paris».[3]
Действие первого романа Миррлиз, «Madeleine: One of Love’s Jansenists» (1919), происходит в XVII веке, в кругах, связанных с прециозной литературой, в частности, в салоне Мадлен де Скюдери. Второй роман, «The Counterplot (англ.) (рус.» (1924), частично основан на средневековой испанской культуре. Главная героиня, современница Миррлиз, изучает историю своей семьи, намереваясь сделать её предметом искусства; результатом становится написанная ей пьеса «Ключ», действие которой происходит в Севилье во времена правления Педро Жестокого.
Третий роман Миррлиз «Lud-in-the-Mist» (в русском переводе «Луд-Туманный» или «Город туманов») был опубликован в 1926 году. Действие романа происходит в вымышленном государстве Доримар, граничащем со Страной Фей, столицей которого является город Луд-Туманный. Любые контакты с соседями и всё, что имеет отношение к волшебству, запрещено в Доримаре уже много лет, однако магия всё же вторгается в жизнь обитателей Луда-Туманного. Как пишет Суэнвик, «„Луд-Туманный“ — одновременно наименее известное и наиболее влиятельное современное фэнтези… андеграундная классика среди авторов и любителей фэнтези, многие из которых указывают эту книгу в списке любимых».[4] На сегодняшний день это наиболее популярное произведение Миррлиз.
В 1970 году «Луд-Туманный» был без разрешения автора переиздан Лином Картером в книжной серии Ballantine Adult Fantasy series (англ.) (рус., а затем «Del Rey Books» в 1977. «Неправомочность» издания 1970 года Картер объяснил в предисловии тем, что он и его издательство не смогли даже удостовериться, жива ли автор, «и наши попытки разыскать эту леди [Миррлиз] оказались безуспешными». Хотя в это время Миррлиз всё ещё была жива, нет никаких свидетельств, что ей вообще было известно о переиздании её книги.[4]
После 2000 года работы Миррлиз пережили новую волну популярности. Вышли новые издания её стихотворений, запись о ней была включена в «Dictionary of National Biography», критик Джулия Бриггс посвятила ей несколько эссе, «Луд-Туманный» переиздавался с предисловиями писателя Нила Геймана и литературоведа Дугласа А. Андерсона (англ.) (рус. и был переведен на несколько языков.
В 2009 году в издательстве «Temporary Culture» вышла книга Майкла Суэнвика «Hope-in-the-Mist», посвященная Миррлиз и её работам.
В 2011 году издательство «Carcanet Press» выпустило сборник стихотворений «The Collected Poems of Hope Mirrlees» под редакцией Сандип Пармар, включающий, в том числе, ранее не публиковавшиеся стихотворения, прозаические эссе и полный текст «Paris». Сейчас Сандип Пармар работает над биографией Миррлиз.[9]