Алекса́ндр Ильи́ч Ромм (1898 — 1943) — советский филолог, поэт, переводчик, старший брат кинорежиссёра М. И. Ромма.
Александр Ильич Ромм | |
---|---|
Дата рождения | 17 (29) марта 1898 |
Место рождения |
|
Дата смерти | 2 октября 1943(1943-10-02) (45 лет) |
Место смерти |
|
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | поэт, переводчик |
Направление | социалистический реализм |
Язык произведений | русский |
Награды |
![]() |
![]() |
Родился 5 (17 марта) 1898 года в Санкт-Петербурге в семье врача. Семья жила в Иркутске, куда за участие в революционной деятельности был сослан отец, с 1904 года — в Вильне, с 1907 года — в Москве. Окончил гимназию в Москве, поступил на медицинский факультет Московского университета, перевёлся на историко-филологический, который и закончил в 1922 году. Дружил с братьями Горнунгами — Борисом и Львом, сотрудничал в машинописных журналах «Гермес», «Гиперборей», «Мнемозина». Входил в Московский лингвистический кружок, в 1920—1924 годах состоял в его президиуме, полемизировал с М. Бахтиным, переписывался с Р. О. Якобсоном, переводил «Курс общей лингвистики» Ф. де Соссюра (перевод не закончен, история этого труда реконструирована М. Чудаковой, Е. А. Тоддесом, М. Шапиром). Выпустил две книги стихов. В начале войны был мобилизован в Дунайскую военную флотилию, затем служил на Черноморском флоте, участвовал в боевых действиях, работал во фронтовой и местной городской прессе. 2 октября 1943 года застрелился из табельного оружия.
Двоюродный брат — футболист, футбольный теоретик и журналист Михаил Давидович Ромм[1].
Опубликовал книгу стихов «Ночной смотр» (1927) и поэму «Дорога в Бикзян» (1939). Переводил романы Флобера, Золя, Уэллса, стихи Вийона, Гёте, Гейне, Андре Шенье, Бодлера, Мореаса, Арагона, А. Лихтенштейна, И. Бехера, Петёфи, Антала Гидаша, Т. Шевченко, стихи А. Блока на французский и др.
![]() ![]() |
|
---|