fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Станислав Казимирович Росовецкий (род. 20 марта 1945, Херцеброк, Германия - 3 апреля 2022, Киев) — украинский писатель, учёный, преподаватель. Пишет на русском и украинском языках.

Станислав Казимирович Росовецкий
Дата рождения 20 марта 1945(1945-03-20)
Место рождения Херцеброк, Германия
Дата смерти 3 апреля 2022(2022-04-03) (77 лет)
Место смерти Киев, Украина
Род деятельности писатель

Биография


Станислав Росовецкий родился в городке Херцеброк, под Билефельдом (ФРГ). Летом 1945 родители-остарбайтеры переехали в СССР. После школы работал слесарем в Лисичанске, Луганской области. В 1964 поступил на русское отделение Киевского университета имени Т. Г. Шевченко, в 1967 получил медаль «За лучшую научную студенческую работу» 1. Однако вместо аспирантуры после университета угодил в 1969 лейтенантом в Советскую Армию. За два года службы (г. Калининград) написал главу кандидатской диссертации. В 1971—1974 учился в аспирантуре Киевского университета, был последним аспирантом профессора А. А. Назаревского, киевского ученика академика В. Н. Перетца. В 1977 по приглашению академика Д. С. Лихачёва защитил в Институте русской литературы (Пушкинском доме) кандидатскую диссертацию на тему «Развитие жанра повести в русской литературе XVI—XVII вв. („Повесть о Петре и Февронии“ и связанные с нею произведения)». В 2004 защитил в Киевском университете докторскую диссертацию на тему «Фольклорно-литературные взаимосвязи: генетический аспект» (на укр. яз., по специальностям «Украинская литература», «Фольклористика»).

С 1974 ассистент кафедры истории литературы Киевского университета, с 1979 старший преподаватель, с 1983 доцент той же кафедры, с 1992 доцент, с 2004 по 2019 профессор кафедры фольклористики Института филологии Киевского университета, в настоящее время профессор-почасовик на той же кафедре.

Научные работы (больше 360) публиковались, помимо Украины, в Бельгии, Германии, Белоруссии, Канаде, Литве, Польше, России, США, Турции, Узбекистане, Франции, Эстонии на русском, украинском, английском, французском и турецком языках.

Первые работы С. К. Росовецкого посвящены Житию Петра и Февронии. Он установил жанровый состав устных источников этого памятника, с помощью математической статистики поддержал датировку XVI в. и авторство Ермолая-Еразма, что было подтверждено в 1977 году случайной находкой рукописи автографов этого писателя.

В 1976 напечатал открытую им «Повесть о женитьбе Ивана Грозного на Марии Темрюковне», которая в дальнейшем ещё несколько раз переиздавалась 2. В 1988 «Сказку о Грозном и старце», изданную А. Н. Веселовским, интерпретировал как повесть, памятник демократической «смеховой» литературы ХVII в., что было принято в науке 3. Изучил феномен «наследственных связей близкородственных литератур», провёл фундаментальные исследования стиля русской демократической беллетристики XVII века, устной прозы XVI—XVII вв., изучил структурные отношения «Слова о полку Игореве» с восточнославянским фольклором, описал как фольклорно-литературные феномены жанр «тайного сказания» и миф о рождении и смерти Христа на Украине.

Как автор статей участвовал во многотомном издании «Памятники литературы Древней Руси», получившем Госпремию РФ 1995, а также в антологии «Библиотека литературы Древней Руси» (т. 14, 2006; т. 16, 2010).

Опубликовал статьи о проблемах творчества Андрея Курбского, протопопа Аввакума, А. Пушкина, Н. Гоголя, Н. Некрасова, Ф. Достоевского, Л. Толстого, С. Есенина, В. Набокова, М. Булгакова, Л. Добычина, В. Яна, И. Новикова.

В 1996—2001 — главный редактор журнала «Православие и культура» (Киев).

Первую статью по украиноведческой проблематике напечатал в 1978. Участвовал в научном переиздании «Історії української літератури» М. С. Грушевского 1993—1996 в 6-ти томах, 9-ти книгах (завершил единолично), написав, в частности, концептуальные комментарии к 8-ми книгам. В 1994 на конкурсе фонда «Відродження» выиграла два гранта его рукопись учебника «Український фольклор». Издана она была только в 2005—2006, а в 2008 этот этапный учебник «Український фольклор у теоретичному висвітленні» был напечатан в одном томе 4. Первая глава издана в турецком переводе.

Известный шевченковед, автор 114 статей для «Шевченківської енциклопедії» (т. 1-6, 2012—2015), о теоретических проблемах и отдельных текстах. Доказывал, что поэма «Великий льох» и стихотворение «Стоїть в селі Суботові…» — два разных произведения. Обстоятельная монография «Шевченко і фольклор» вышла тремя изданиями (2011, 2015, 2016) и получила высокую оценку специалистов 5. С. К. Росовецкий открыл, в частности, отражение сюжета волшебной сказки в «Гайдамаках» Т. Шевченко, а в массиве украинского фольклора о поэте — структуру мифа о «возвращающемся избавителе» (К. В. Чистов).

На рубеже веков занимался историей менеджмента, напечатав статьи и монографию.

Главы из неизданной книги по украинской агиологии публиковались в 2001 в журнале «Православна Троєщина». Занимался культурологическими аспектами старообрядчества, статьи перепечатывались в старообрядческих журналах.

Напечатал 5 статей во французской энциклопедии «Словарь загадочных стран и мест» (2011) 6.

В 2012—2013 опубликовал в газете «Взгляд» ряд статей по истории Украины, собранных в книжке «История Украины в сенсациях» (2016).

Член Общества исследователей фольклорной наррации (International Society for Folk Narrative Research) с 1995 7.

К художественной литературе обратился в нулевых годах. В 2000—2001 под псевдонимом «Михаил Мочалов» напечатал две новеллы в киевском альманахе «Детектив века» и сценарий, в дальнейшем печатался, в основном, под собственным именем. Опубликованы: один роман и пять пьес на украинском языке (Киев), шесть романов на русском, при этом пять в России и один в Германии. Рассказы, только на русском языке, печатались в России, Белоруссии, Германии, США и Канаде.

Рецепции литературных текстов С. Росовецкого на Украине и в России существенно отличаются. На Украине его первая пьеса «Шевченко під судом» получила третью премию 7-го Всеукраинского литературного конкурса «Коронація слова» (2007) 8, рецензию в печати О. Бороня, вызвала аналитические размышления профессоров М. Шаповал и А. Мережинской, рассмотрена в кандидатской диссертации Л. Сидоренко 9. Роман «Помста Першодрукаря» (2009) награждён первой премией как лучшее украиноязычное произведение на Днях фантастики в Киеве 2010 10, только в печати на него отозвались четыре рецензента 11. Роман «Сыщик князя Изяслава» сделал автора лауреатом конкурса «Новая книга» (2007) 12, пьеса «Шекспир як ви та я» получила второе место в номинации «Большая сцена» на Коронации слова-2011 и др.

В России же, точнее в русскоязычном литературном пространстве, известность С. К. Росовецкого развивается по-иному. Профессиональные критики его текстов не замечают, в отличие от некоторых издателей, читателей и коллег-писателей. Вот издательство «Яуза» выносит рецензию Е. Дворецкой на один из его романов на главную страницу своего сайта 13, ЛитРес — рекламный фрагмент аудиокниги по другому роману в YouTube 14, а «Отзовик» вдруг помещает рядом с отзывом на один из последних романов такой же похвальный отзыв читателя из Петрозаводска о боевике «Охота на царевича», изданном в 2010 15. Были успехи на конкурсах: победа на литературном конкурсе «Деньги без ума — дырявая сума» (2009) в номинации «Юмор» (рассказ «День варенья финансиста») и на Конкурсе рассказов журнала «Свиток» (1812). Пьеса «Гений измены» вошла в лонг-лист V Международного конкурса «Свободный театр» (2010). Писатель — финалист Международного литературного конкурса «Русский Stil 2009» (Германия) в номинации «Проза» (рассказ «У холма Кучук-Енышер») 16 и «Книгуру» 2015 (повесть «У друкарей и скоморохов») 17, занял второе место на Международном литературном конкурсе «Страницы античности» (2016) 18.

Невнимание критики к литературному творчеству С. Росовецкого может, помимо прочего, объясняться и пристрастием его к жанровой литературе. В интервью газете «Вечерний Киев» в 2011 он утверждал: «Я не стыжусь своей работы в жанровой или массовой литературе, более того, именно она представляется мне чрезвычайно важным средством для эстетического развития современного читателя, возвращения его, не побоюсь высоких слов, к гуманистическим идеалам классики» 19. Имеет значение и то, что писатель ищет для каждого своего романа или пьесы новую жанровую форму, у него выходит только одна серия романов, о древнерусском сыщике, да и для той название, «Хотен», придумали читатели. Впрочем, написал он и серьёзный реалистический роман, семейную сагу «Доктор Лаптев», изданную покамест малым тиражом.

Член Ассоциации авторов хоррора с 2019.

С 2000 давал интервью украинским телеканалам по вопросам украинской культуры. Наиболее удачным было участие в документальном фильме «Билини давньокиївські», впервые показанном на канале UA: Культура, 5 сентября 2017.


Произведения



Научные и научно-популярные



Монографии. Сборники статей


Учебники и учебные пособия


Важнейшие статьи


Художественные



Романы


Пьесы


Повести


Лучшие рассказы


Литература





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии