«Шко́ла для дурако́в» — первый и наиболее известный роман русского писателя Саши Соколова. Закончен в 1973 году[1], распространялся через самиздат.
Школа для дураков | |
---|---|
![]() Обложка первого издания | |
Жанр | роман |
Автор | Саша Соколов |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1973 |
Дата первой публикации | 1976 |
Издательство | Ardis Publishing |
![]() | Этот раздел не соответствует рекомендациям оформления статей о произведениях искусства. |
Главный герой книги — ученик Такой-то, страдающий от раздвоения личности и нелинейного восприятия времени. Помимо этого в книге поднимаются фантасмагорически осмысленные проблемы советского общества — репрессии, гонения на генетику, воинствующий атеизм и проч.
Роман был опубликован издательством «Ардис» в США в 1976 году, уже после эмиграции Соколова. В качестве аннотации к изданию были использованы лестные слова о романе из личного письма Владимира Набокова к издателю книги, владельцу «Ардиса» Карлу Профферу. Проффер также перевёл роман на английский язык и опубликовал перевод в англоязычном сборнике «Современная русская проза» (англ. Contemporary Russian Prose; 1982), в послесловии охарактеризовав «Школу для дураков» как центральное событие сборника.
Характеризуя «Школу для дураков» как «наиболее сюрреалистическое произведение современной русской литературы», Вольфганг Казак отмечал в своём «Лексиконе русской литературы XX века»:
Написанная на одном дыхании, эта повесть, как и другие прозаические произведения Соколова, претерпела не менее пяти авторских переработок; интуиция поверялась очень серьёзным отношением к слову. Композиция повести выявляется в соотношении отдельных частей и смене стилевых уровней. Отсутствует не только сюжет: меняются и персонажи, теряя идентичность. Механическое течение времени не признаётся, как и граница между жизнью и смертью. Языковое экспериментаторство наряду с многими конкретными намёками на советскую действительность и русскую историю, отражает и духовные поиски, внелогические открытия фундаментальных взаимосвязей[2].
Михаил Берг отмечал в книге Соколова большую роль христианского миросозерцания и подчёркивал, в качестве исключительного достоинства «Школы для дураков», то, что её композиционные и языковые особенности напрямую вытекают из особенностей протагониста:
Герой инфантилен и неразумен — этим мотивируется право на композиционную игру, на отталкиванье от жёстких рёбер разумного мира, на стилистическую эквилибристику и безразличие ко времени, которое течёт то в одну сторону, то в другую, как дует ветер. Однако, жанр не детерминирует повествования и не покушается на творческую волю автора: законы жанра эластичны и подвижны, словно тонкая родовая оболочка. Из мира вынута косточка разума, но оставлена прозрачная воздушность души[3].
Марк Липовецкий указывает, что «Школа для дураков», напрямую наследуя Набокову, проложила дорогу к наиболее важным и интересным явлениям русской прозы XXI века, включая произведения Александра Гольдштейна, Дениса Осокина, Николая Кононова, Андрея Левкина, Александра Ильянена, Станислава Львовского и других[4].
![]() | |
---|---|
Романы |
|