fiction.wikisort.org - Литература

Search / Calendar

«Гре́тель» (англ. The Gingerbread Girl, дословно «Пряничная девушка») — повесть американского писателя Стивена Кинга, впервые опубликованная в США в журнале «Esquire» от 15 июня 2007. В 2008 году повесть была издана в США в составе сборника «Just After Sunset»[1]. На русском языке опубликована издательством «АСТ» в составе сборника «После заката»[2] в 2011 году. Английское название, «The Gingerbread Girl», является аллюзией на сказку «Пряничный человечек» — аналог сказки про Колобка. Поэтому, в русском переводе название теряет эту аллюзию, отсылаясь на другую, но похожую сказку («Гензель и Гретель»).

Гретель
The Gingerbread Girl
Жанр повесть
Автор Стивен Кинг
Язык оригинала Английский
Дата первой публикации 2007

Структура повести


Оглавление

01 . Только быстрый бег 
02 . Судя по голосу, ты плачешь 
03 . Опустевший Вермиллион-Ки наслаждался покоем 
04 . Не очень хороший человек 
05 . Он хочет показать ей мышку 
06 . По-прежнему 9:15 
07 . Будет больно 
08 . На стене у кровати висела фотография 
09 . Сила тяжести — наше всё 
10 . Её удивляла лишь красота 
11 . Она поднялась и побежала 
12 . Наверное, такой вариант мне больше нравится

Сюжет


Эмили Оуэнсби, молодая женщина из Кливленда, прожившая с мужем шесть лет, из которых последние четыре года были потрачены на попытки завести ребёнка, потеряла долгожданную новорожденную дочку: однажды утром малышку нашли в постельке мёртвой. И, пытаясь хоть как-то отвлечься от мыслей о произошедшем, а заодно избавиться от появившихся жутких головных болей, Эмили начинает заниматься быстрым бегом. Она начинает воспринимать его как «магическое действие», а слова «поможет только быстрый бег» становятся для Эмили практически мантрой. Так проходит шесть месяцев, и эмоции, скрученные в пружину, однажды толкают её на разрыв с мужем: не выдержав его нравоучений, она швыряет в Генри книгой и убегает из дома — в самом прямом смысле.

Итак, Эмили Оуэнсби сбежала по подъездной аллее, затем вниз по холму к мини-маркету «Продукты от Коузи», затем на гаревую дорожку Колледжа Южного Кливленда. Она сбежала в отель «Моррис», сбежала от опостылевшего мужа, без оглядки, как сбегают уставшие терпеть женщины, у которых под ногами горит прошлое. Чуть позже Эмили (с помощью «Саутвест эрлайнз») сбежала в Форг-Майерс, штат Флорида, а там взяла напрокат машину и покатила на юг к Нейплсу.

Стивен Кинг, «Гретель»[3]

Оказавшись на Вермиллион-Ки, одном из островков архипелага Флорида-Кис, где у её отца был летний домик, Эмили начинает новую жизнь, по-спартански строгую: она не читает газет, не смотрит телевизор, не включает старенький компьютер — только ест, спит, читает старые детективы в мягких обложках и бегает, бегает, бегает. Спустя два месяца она изучила уже почти всё побережье острова и окрепла настолько, что могла пробежать по пляжу «шесть, а то и семь миль в день». Кроме неё, живущей в «Зелёном шалаше», коттедже отца, на острове жителей не было (на него приезжали в основном на сезонный отдых и только очень богатые люди). Среди домов богачей, каждому из которых Эмили придумала прозвища, особо выделялись три «дворца».

…"Дворец" с колоннами окрестила «Тарой», окруженный металлическим забором-решёткой — «Тюрьмой», огромный, спрятанный за уродливой стеной из серого бетона — «Секретным объектом», а второй (после отцовского) дом небольшого размера, обсаженный пальметто и фенакоспермумами — «Логовом троллей», обитатели которого весь сезон питаются исключительно печеньем для троллей.

Стивен Кинг, «Гретель»[3]

Персонажи



Главные персонажи



Второстепенные персонажи



Третьестепенные персонажи



Вымышленные герои, упомянутые мимоходом


  • Скрудж МакДак (Scrooge McDuck) — персонаж диснеевского мультфильма «Утиные истории», миллионер-скопидом, любящий свои богатства до умопомрачения: он в буквальном смысле купается в золоте, ныряя в него с вышки, но расстаться хоть с одной монеткой для него равносильно отрезанию конечности. Прообразом прижимистого скряги МакДака послужил главный герой «Рождественской песни» Чарльза Диккенса; в свою очередь, имя «Скрудж МакДак» тоже стало нарицательным. В рассказе Кинга «Гретель» со Скруджем сравнивается богач Джим Пикеринг.
  • Журналистка Дафни Блейк (Daphne Blake), археолог Велма Динкли (Velma Dinkley) и немецкий дог Скуби-Ду (Scooby-Doo) — персонажи мультипликационного сериала студии Hanna-Barbera.
  • Дорожный Бегун (Road Runner) — персонаж серии мультфильмов «Loony Tunes», прототипом которого стала наземная птица из семейства Кукушечьих (распространены в Северной и Центральной Америке). Птицы этого вида, хоть и могут летать, предпочитают, однако, передвигаться бегом, имеют сильные длинные ноги и способны при беге развивать скорость до 20 км/ч. Именно эта характерная черта отражена в мультипликационном Дорожном Бегуне: для него бег — смысл жизни.

Реальные люди, упомянутые мимоходом


Писатели: Раймонд Чандлер (Raymond Chandler), Эд Макбейн (Ed McBain), Джон Д. МакДональд (John D. MacDonald). Всё это популярные авторы остросюжетных детективов; их книги в мягких обложках покупала и читала Эмили.
Актёры: Клинт Иствуд (Clint Eastwood), сёстры Олсен (близнецы Мэри-Кейт и Эшли, Mary-Kate & Ashley Olsen; в рассказе названы только по фамилии), Дуэйн «Скала» Джонсон (Dwayne «The Rock» Johnson), Стивен Сигал (Steven Segal) и Арнольд Шварценеггер (Arnold Schwarzenegger), фильмы с которым Эмили очень любила в подростковом возрасте.
Художники: Норман Рокуэлл (Norman Rockwell) — на последнем фото ещё живая Николь выглядит пасторальной рокуэлловской героиней; Н. К. Уайет (Newell Convers Wyeth) — индеанку из книжки с его иллюстрациями напоминает себе Эмили, когда заворачивается в одеяло перед прыжком через разбитое окно из дома Пикеринга.
Музыканты: Rockets — французская рок-группа, чья карьера началась ещё в 1975 году. Известны своим имиджем «пришельцев из космоса», одними из первых в истории музыки масштабными шоу с использованием целого каскада спецэффектов (в частности, «инопланетных» декораций, пиротехники, лазеров). В рассказе Кинга «Гретель» упоминаются в тот миг, когда Эмили остро осознаёт: «даже если её крик услышат проплывающие мимо на лодках, Пикеринг вряд ли стушуется. В нынешнем состоянии ему море по колено — он попытается заколоть её даже в киноконцертном зале „Рэдио-Сити“ в разгар выступления шоу-группы „Рокетс“»[3].

Связь с другими произведениями Кинга



Интересные факты



Примечания


  1. Stephen King. Just After Sunset. — USA: Scribner, 2008. — 367 p. — ISBN 978-1416584087.
  2. Кинг, С. После заката: (пер. с англ.) / Стивен Кинг. М.: АСТ: Астрель, 2011. — С. 12-38. — 413,(3) с. — ISBN 978-5-17-071135-2.
  3. Цит. по: Кинг, С. Гретель // После заката: (пер. с англ.) / Стивен Кинг. М.: АСТ: Астрель, 2011. — С. 39-103.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии