Abenobashi - Il quartiere commerciale di magia (アベノ橋魔法☆商店街 Abenobashi mahō shōtengai?) è una serie televisiva anime di 13 episodi prodotta dallo studio Gainax e diretta da Hiroyuki Yamaga. Un adattamento manga in due volumi scritto da Satoru Akahori e disegnato da Ryusei Deguchi è stato serializzato sulla rivista Afternoon di Kōdansha dal 2001 al 2002.
Abenobashi - Il quartiere commerciale di magia | |
---|---|
アベノ橋魔法☆商店街 (Abenobashi Mahō Shōtengai) | |
Genere | commedia, parodia, isekai[1][2] |
Manga | |
Testi | Satoru Akahori |
Disegni | Ryusei Deguchi |
Studio | Gainax |
Editore | Kōdansha |
Rivista | Afternoon |
1ª edizione | settembre 2001 – agosto 2002 |
Tankōbon | 2 (completa) |
Volumi it. | inedito |
Serie TV anime | |
Regia | Hiroyuki Yamaga |
Soggetto | Satoru Akahori |
Composizione serie | Hiroyuki Yamaga (ep. 1-2, 7, 9), Satoru Akahori (ep. 2-3, 5, 11), Jukki Hanada (ep. 4, 6, 8, 10, 12) |
Musiche | Shirō Sagisu |
Studio | Gainax, Madhouse, Abenobashi Project |
Rete | Kids Station |
1ª TV | 4 aprile – 27 giugno 2002 |
Episodi | 13 (completa) |
Rapporto | 16:9 |
Durata ep. | 24 min |
Editore it. | Shin Vision, Yamato Video (attuale) |
Rete it. | MTV Italia, Man-Ga |
1ª TV it. | 28 giugno – 20 settembre 2005 |
Episodi it. | 13 (completa) |
Durata ep. it. | 24 min |
Dialoghi it. | Gualtiero Cannarsi |
Studio dopp. it. | CAST Doppiaggio (doppiaggio italiano), SEFIT-CDC (sonorizzazione) |
Dir. dopp. it. | Gualtiero Cannarsi |
In Italia l'anime è stato pubblicato in DVD da Shin Vision e trasmesso nel 2005 su MTV Italia, mentre i relativi adattamenti sono inediti.
Sashi e Arumi sono due bambini che vivono ad Abenobashi, un vecchio quartiere commerciale di Ōsaka ormai in rovina, che viene a poco a poco acquistato dalle più grandi multinazionali per costruirvici nuovi ristoranti e condomini. Tuttavia, fra la gente circolano voci che quel quartiere sia magico. Infatti, nei quattro negozi dove risiedono le famiglie più vecchie sono situate, secondo i quattro punti cardinali, le statue delle quattro magiche divinità propiziatorie animali:
Il nonno di Arumi, chiamato "nonno Masa" da Sashi e "bimbo Masa" dagli altri abitanti del quartiere, si rifiuta di cedere il vecchio ristorante che gestisce, nonostante l'insistenza dei figli, ma i genitori di Arumi decidono ugualmente di trasferirsi dopo la fine dell'estate, così Arumi e Sashi, rattristati, sono costretti a lasciarsi. Mentre tenta di scacciare un gatto che si era acciambellato sulla statua del pellicano, il nonno di Arumi finisce per rompere l'impalcatura dov'è posizionata la statua, procurandosi così una frattura all'anca ma riuscendo cionostante a salvarsi. Tutto ciò causerà delle conseguenze magiche. Sashi quella stessa notte vedrà infatti uno stormo di draghi blu volteggiare sotto la luna piena. Improvvisamente, Arumi e Sashi si ritroveranno in un universo parallelo, rappresentante una realtà alternativa del quartiere dove sono cresciuti e in cui abitano: Abenobashi. Nel tentativo di fare ritorno a casa vivranno numerose avventure il cui scopo sarà, almeno inizialmente, cercare un piccolo demone che, tramite un rito magico, è in grado di riportarli a casa. Durante questo rito magico, i due ragazzi si posizionano in un cerchio magico tracciato a terra precedentemente, per poi mettersi a contatto con la schiena e infine una formula magica.
Il funzionamento di questa magia, però, è legato alla volontà dei due ragazzi: solo se vorranno realmente tornare a casa, potranno farlo. Sashi, contrariamente ad Arumi, vuole continuare a divertirsi nei mondi paralleli di Abenobashi e per questo ritarderà continuamente il ritorno ad Osaka. In questi bizzarri mondi che riproducono in modi differente il quartiere Abenobashi fanno la comparsa, oltre alle persone conosciute, due nuovi personaggi: Yutas Amedo Saimei, un uomo con gli stessi capelli blu di Sashi, e che sembra avere alcuni tratti a lui somiglianti, ed una formosa ed esuberante ragazza, Mune-Mune, sempre alla ricerca continua e disperata di Yutas. La serie procede in questo modo fino agli ultimi episodi in cui finalmente si scopre perché Sashi non voglia fare ritorno a casa: un motivo serio e drammatico dato da una scelta altruista a dispetto di quanto un bambino della sua età potrebbe far credere.
In realtà, Sashi rifiuta istintivamente di tornare alla realtà poiché insieme ad Arumi ha visto "nonno Masa" cadere, mentre cercava di scacciare il gatto sul tetto dopo che l'impalcatura arrugginita ha ceduto, e morire sul colpo. Tuttavia, assistendo al momento scioccante, la mente di Sashi e Arumi rifiutando categoricamente la verità, gli ha fatto credere di avere visto "nonno Masa" rimanere impigliato con la veste a un chiodo, evitando la caduta. Arumi, più di Sashi, essendo rimasta davanti all'evento mentre Sashi era entrato nel ristorante per salvarlo, assistendo alla scena perde i sensi per lo shock, rimuovendo dalla memoria l'accaduto. Benché Sashi per primo rammenti quanto successo nel mondo originale tenterà inizialmente di rendere felice Arumi nei mondi dove sono finiti per evitare che il ricordo la distrugga dal dolore. Arumi non gradisce i mondi strambi dove finiscono mostrando un lato più maturo, e desidera tornare alla realtà per visitare posti nuovi nel mondo. Arumi insiste con Sashi per tornare a casa rimproverandolo che sia un bambino infantile che desidera solo giocare. A questo rimproverò Sashi spinge via violentemente Arumi negando con rabbia tale cosa. Ciò lascia sorpresa e confusa Arumi, presumendo infine che Sashi gli stia nascondendo qualcosa.
Arumi, benché distrutta dal dolore, decide di tornare alla realtà con Sashi, ringraziandolo, comprendendo infine che lui ha sempre cercato di aiutarla.
La serie è stata annunciata tramite comunicato dallo studio Gainax nell'estate 2001 nell'ambito degli annunci estivi delle proprie future produzioni[3]. Hiroyuki Yamaga ha diretto l'anime[4] presso lo studio Madhouse, che ha curato le animazioni[5], Kenji Tsuruta si è occupato del character design[4] e Satoru Akahori della sceneggiatura[4]. La serie è stata trasmessa da Kids Station[5] durante la stagione televisiva primaverile, dal 4 aprile al 27 giugno 2002. Il brano Treat or Goblins è stato utilizzato come sigla di apertura, mentre per quella di chiusura è stato utilizzata la canzone Anata no kokoro ni. Entrambe le sigle sono state interpretate da Megumi Hayashibara e pubblicate in unico CD singolo il 24 aprile 2002 da Starchild Records.
In Italia i diritti dell'anime sono stati acquistati da Shin Vision, che ha pubblicato la serie per il mercato home video in 4 DVD nel 2005. L'anime è stato trasmesso in prima visione in chiaro da MTV nel contenitore Anime Night dal 28 giugno al 20 settembre 2005 insieme a Cinderella Boy e Cowboy Bebop. I diritti della serie sono passati poi a Yamato Video e l'anime è stato poi trasmesso nel 2011 sul canale pay-per-view Man-ga.
Nº | Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji | In onda | |
---|---|---|---|
Giapponese | Italiano | ||
1 | Meraviglia! Abenobashi – Il quartiere commerciale 「不思議!アベノ橋☆商店街」 - Fushigi! Abeno-bashi ☆ Shōtengai | 4 aprile 2002 | 28 giugno 2005 |
2 | Avventura! Abenobashi – Il quartiere commerciale di magia e spada 「冒険!アベノ橋☆剣と魔法商店街」 - Bōken! Abeno-bashi ☆ Ken to Mahō Shōtengai | 11 aprile 2002 | 5 luglio 2005 |
3 | Agganciamento! Abenobashi – Il quartiere commerciale intergalattico 「合体!アベノ橋☆大銀河商店街」 - Gattai! Abeno-bashi ☆ Daiginga Shōtengai | 18 aprile 2002 | 12 luglio 2005 |
4 | Brucia! Abenobashi – Il quartiere commerciale di Hong–Kong fighting 「燃えよ!アベノ橋☆香港格闘商店街」 - Moeyo! Abeno-bashi ☆ Honkon Kakutō Shōtengai | 25 aprile 2002 | 19 luglio 2005 |
5 | Estinzione! Abenobashi – Il quartiere commerciale di antichi dinosauri 「絶滅!アベノ橋☆古代恐竜商店街」 - Zetsumetsu! Abeno-bashi ☆ Kodai Kyōryū Shōtengai | 2 maggio 2002 | 26 luglio 2005 |
6 | Nella nebbia notturna! Abenobashi – Il quartiere commerciale Hard-Boiled 「夜霧の!アベノ橋☆ハードボイルド商店街」 - Yogiri no! Abeno-bashi ☆ Hādoboirudo Shōtengai | 9 maggio 2002 | 2 agosto 2005 |
7 | Reminiscenza! Quartiere Commerciale Abenobashi – La nascita 「回想!魔法商店街☆誕生」 - Kaisō! Mahō Shōtengai ☆ Tanjō | 16 maggio 2002 | 9 agosto 2005 |
8 | Batticuore! Abenobashi – Il quartiere commerciale scolastico 「ときめけ!アベノ橋☆学園商店街」 - Tokimeke! Abeno-bashi ☆ Gakuen Shōtengai | 23 maggio 2002 | 16 agosto 2005 |
9 | Canto lamentoso! La capitale Heian dell'usignolo 「泣くよ!うぐいす☆平安京」 - Naku yo! Uguisu ☆ Heiankyō | 30 maggio 2002 | 23 agosto 2005 |
10 | Pucci Pucci? Abenobashi – Il quartiere commerciale fiabesco 「ぽわぽわ/アベノ橋☆メルヘン商店街」 - Powapowa ♡ Abeno-bashi ☆ Meruhen Shōtengai | 6 giugno 2002 | 30 agosto 2005 |
11 | Determinazione! Abenobashi – Il quartiere commerciale campo di battaglia 「決断!!アベノ橋☆戦場商店街」 - Ketsudan!! Abeno-bashi ☆ Senjō Shōtengai | 13 giugno 2002 | 6 settembre 2005 |
12 | Stracapovolgimento! Abenobashi - Il quartiere commerciale hollywoodiano 「大逆転!?アベノ橋☆ハリウッド商店街」 - Daigyakuten!? Abeno-bashi ☆ Hariuddo Shōtengai | 20 giugno 2002 | 13 settembre 2005 |
13 | Risorgi! Onmyouji dell'illusione 「甦れ!まぼろしの陰陽師☆」 - Yomigaere! Maboroshi no Onmyōji ☆ | 27 giugno 2002 | 20 settembre 2005 |
Il manga fu creato dopo l'anime e presenta i medesimi personaggi principali così come le fasi più importanti della storia, che tuttavia ha subito dei cambiamenti per adattarsi meglio alla breve durata della versione cartacea. Furono aggiunti alcuni nuovi personaggi con le relative sottotrame, uno di questi è Ochi, una giovane padrona di casa che ha un gran legame con Sashi e che ha ricevuto incarnazioni multiple nel corso dei vari mondi. Inoltre i sentimenti che prova Sashi per Arumi sono molto più definiti ed ambigui rispetto alla controparte animata
Nº | Data di prima pubblicazione | ||
---|---|---|---|
Giapponese | |||
1 | 19 marzo 2002[6] | ISBN 978-4-06-349086-2 | |
2 | 19 luglio 2002[7] | ISBN 978-4-06-349103-6 |
![]() |