Diventeremo famose (アイドル天使ようこそようこAidoru tenshi yōkoso Yōko?,lett. "L'angelo idol, benvenuta Yoko") è un anime shōjo, prodotto da Ashi Production e trasmesso in Giappone su TV Tokyo tra l'aprile 1990 e il febbraio 1991[1]. In Italia è stato trasmesso una sola volta prima su Canale 5 e poi su Italia 1 tra il dicembre 1991 e l'aprile 1992[2].
Diventeremo famose
アイドル天使ようこそようこ (Aidoru tenshi yōkoso Yōko)
Alba (con in braccio Mumù) e Futura
Serie TVanime
Regia
Tetsurō Amino
Composizione serie
Takeshi Shudō
Char.design
Sanae Chikanaga
Dir.artistica
Motoyuki Tanaka
Musiche
Takahiro Ando
Studio
Ashi Production
Rete
TV Setouchi,TV Tokyo,TV Osaka
1ªTV
2 aprile 1990–4 febbraio 1991
Episodi
43 (completa)
Rapporto
4:3
Durataep.
24 min
Editoreit.
Medusa Film(VHS)
Reteit.
Canale 5,Italia 1
1ªTVit.
21 dicembre 1991–18 aprile 1992
Episodiit.
42 / 43 (ep. 34 non trasmesso)
Durataep.it.
24 min
Dialoghiit.
C.I.T.I.(traduzione),Paolo Torrisi
Studiodopp. it.
Deneb Film
Dir.dopp.it.
Paolo Torrisi
Il personaggio di Alba s'ispira a Yōko Tanaka, detta "Yokkyun", una idol realmente esistente[N 1].
Trama
Alba è una ragazza di 14 anni che vuole sfondare come idol nel mondo dello spettacolo. Durante il suo primo viaggio in treno, che la conduce verso Tokyo, incontra Futura, una ragazza di circa la sua stessa età, scappata di casa perché i genitori ostacolavano il suo sogno di diventare una famosa attrice di musical e teatro.
Giunte alla meta, iniziano a cercare casa e un agente che permetta loro di farsi pubblicità e di farsi conoscere: nel quartiere speciale di Shibuya, infatti, ci sono tanti manager che si offrono per far sfondare nello spettacolo volti emergenti. In questo quartiere si imbattono in Sissy, giovane cantante e idolo delle folle che ha un primo approccio con le protagoniste non proprio "rose e fiori". A salvare le ragazze dall'imbarazzo e dalla rissa, che si stava per generare tra Alba e Sissy, intervengono Giulio, giovane dai biondi capelli, e Tommaso, uomo molto imponente e di grande autorità, da incutere paura a chiunque lo incontrasse. Grazie a Alberto, Alba e Futura conoscono Lando, il presidente di un'agenzia per talenti, che le aiuterà, insieme alla sua assistente nonché ex-fidanzata Sally e al talent scout Camillo, a farsi un po' di pubblicità. Da qui inizia la loro scalata verso il successo.
Personaggi
Alba (田中 ようこTanaka Yōko?)
Doppiata da: Mika Kanai (ed. giapponese), Lara Parmiani (voce) e Nadia Biondini (canto) (ed. italiana)
Giovane ragazza della prefettura di Tokushima dai lunghi codini rosa raccolti in due fiocchi gialli, ha 14 anni e sogna di diventare una cantante famosa. Brava sia nello studio che nello sport, ha un carattere sveglio, esuberante e pimpante e non si butta mai giù di morale. Inizialmente rimane scossa dalla vita in città rispetto a quella che conduceva in montagna con i suoi genitori, infatti prima di trasferirsi non aveva mai mangiato un gelato e non conosceva affatto la famosa Sissy. Durante la permanenza a Shibuya, vive insieme a Futura. Nel corso della serie debutta come idol sotto contratto con la Ai Star Production, riscuotendo successo grazie alla sua voce candida e pura e risollevando le sorti dell'agenzia. Il suo soprannome è "Yokkyun" (ヨッキュン?) ed è molto educata e rispettosa quando conversa. È ispirata alla vera idol Yōko Tanaka.
Giovane ragazza della prefettura di Kyoto dai capelli blu caratterizzati da un grande fiocco rosso, ha 15 anni e sogna di sfondare come attrice nei più importanti teatri del mondo. Più timida e riservata rispetto ad Alba, incontra quest'ultima nel treno diretto a Tokyo e decide con lei di abitare assieme mentre stanno a Shibuya. È molto pessimista, brava nel calcolo mentale, e odia i cibi piccanti. Lavora part-time come ragazza delle pulizie e quando ha tempo libero frequenta un corso per attori e attrici e superare così in parte la paura di stare di fronte a tante persone.
Mumù (ムーMū?)
Doppiato da:Katsumi Suzuki (ed. giapponese), Paolo Torrisi (ed. italiana)
L'inseparabile scoiattolo volante di Alba. Sembra capire l'umore della sua padrona.
Sissy (星花 京子Hoshihana Kyōko?)
Doppiata da: Yūko Mizutani (ed. giapponese), Anna Bonel (voce) e Paola Tovaglia (canto) (ed. italiana)
Giovane ragazza della regione di Tōhoku dai capelli verdi e famosa idol della Marine Terrace Production, conosciuta in tutto il Paese con il soprannome "Hokkyon" (ホッキョン?), ha 15 anni. Viziata, ma orgogliosa, è gentile solo con i fan (consapevole di quanto sia importante per la sua carriera) e dedica tutta se stessa al lavoro senza mai lamentarsi per i troppi impegni. Inizialmente dà valore soltanto al successo e non all'amicizia, e vuole stroncare per gelosia la carriera di Alba sul nascere, ma alla fine riesce ad aiutarla a realizzare il suo sogno e le due diventano amiche. Ha un fidanzato, che lei chiama He-chan (へーちゃんHē-chan?), ed è nata d'inverno, ma per una questione legata all'immagine generale degli idol, dice di essere nata d'estate.
Alberto (徳大寺 豊Tokudaiji Yutaka?)
Doppiato da: Yasunori Matsumoto (ed. giapponese), Davide Garbolino (ed. italiana)
Secondogenito del proprietario del gruppo finanziario Tokudaiji, ha 16 anni ed è grazie a lui che Alba e Futura conoscono il presidente Lando. È amico di Giulio. Pensa che tutto si possa risolvere con il denaro e lo si vede spesso in compagnia di belle ragazze a bordo della sua Porsche 964. Suo fratello più grande si chiama Matsuo (松雄Matsuo?).
Giulio (速水 亮Hayami Ryō?)
Doppiato da: Toshihiko Seki (ed. giapponese), Luca Sandri (ed. italiana)
Ragazzo biondo molto attraente, ha 16 anni ed è il figlio del proprietario del gruppo finanziario Hayami. È amico di Alberto e insieme a lui cerca di aiutare Alba e Futura ad intraprendere la scalata del successo. È un tipo solitario a cui piace guidare motociclette molto costose. Possiede una moderata forza fisica e ha una sorella maggiore di nome Tōko (濤子Tōko?).
Lando (山下 秀樹Yamashita Hideki?)
Doppiato da: Hirotaka Suzuoki (ed. giapponese), Gianfranco Gamba (ed. italiana)
Presidente della piccola Ai Star Production, in passato ha fatto parte della band 'Moonlight Kiss' di Shibuya insieme a Sally e Camillo in cui suonava la chitarra elettrica, ma dopo un inizio promettente i tre non hanno raggiunto il successo sperato e si sono sciolti fondando l'agenzia per i talenti. Ha una personalità molto debole e nessuno dei ragazzi che si presenta ai provini lo colpisce particolarmente, ma dopo aver incontrato Alba e Futura, si riscopre ambizioso e motivato nella gestione dell'agenzia. È stato fidanzato con Sally, ma per una serie di motivi si sono lasciati e si rimettono insieme solo quando Sally sta per sposarsi con un altro uomo.
Talent scout della Ai Star Production, quando era giovane ha formato la band 'Moonlight Kiss' con Lando e Sally in cui suonava il sassofono, ma a causa delle scarse vendite si sono sciolti e hanno fondato l'agenzia. È il primo a fare la conoscenza di Alba e Futura e a offrire loro il contratto con la Ai Star. È molto gentile e s'arrabbia raramente.
Sally (吉秋 久美子Yoshiaki Kumiko?)
Doppiata da: Saeko Shimazu (ed. giapponese), Marcella Silvestri (voce) e Nadia Biondini (canto) (ed. italiana)
Attrice appartenente alla Ai Star Production, in passato faceva parte della band 'Moonlight Kiss' in qualità di cantante, insieme a Lando e Camillo. Spesso riveste il ruolo di accompagnatrice di Alba e Futura. È stata fidanzata con Lando, ma per una serie di motivi si sono lasciati e si rimettono insieme solo quando Sally sta per sposare un altro uomo.
Il manager di Sissy, è costantemente influenzato da quest'ultima ma conosce e capisce più di chiunque altro le sue vere intenzioni. Appare anche nella serie Ciao, Sabrina in cui, però, è il manager di Sabrina.
Tommaso (渋谷 長五郎Shibuya Chōgorō?)
Doppiato da: Tomomichi Nishimura (ed. giapponese), Stefano Albertini (ed. italiana)
Presidente dell'associazione commerciale di Shibuya conosciuto come Shibu-chō (渋長Shibu-chō?), ha un forte senso della giustizia e cerca di mantenere la pace e far rispettare le regole nel quartiere, vigilando attentamente. A prima vista sembra un uomo che incute timore ma è molto buono e simpatico ed è lui che dà il soprannome "Yokkyun" a Yoko, verso cui si dimostra quasi una guardia del corpo; sostiene Alba e Futura nel loro percorso con tutto il suo cuore. Nell'episodio 23, in cui si racconta come abbia perso la madre Maria nei bombardamenti di Tokyo del 1945, viene rivelato che il suo vero nome è Makoto (マコトMakoto?).
Teo (おもさんOmo-san?)
Doppiato da: Ken'ichi Ogata (ed. giapponese), Antonio Paiola (ed. italiana)
Un anziano gestore di un magazzino di giocattoli a cui Alba e Futura fanno da sponsor, nella versione originale il suo vero nome è sconosciuto ed è chiamato da tutti "Teo". Aiutò Sally che si perse quando era giovane ad orientarsi tra le strade di Shibuya. Adora i bambini, soprattutto quando ripara i loro giocattoli e li vede sorridere. Oltre a questo, sogna di aprire una gelateria artigianale, studiando costantemente diverse ricette di gelati per rendere felici chi li mangerà, e ci riesce nell'episodio 20.
Yasu (安Yasu?), Zen (全Zen?) & Daichi (第一Daichi?)
Doppiati da: Kappei Yamaguchi (Yasu), Kenichi Ono (Zen) e Kōichi Yamadera (Daichi) (ed. giapponese),? (ed. italiana)
Membri dell'associazione commerciale di Shibuya, mantengono la pace e fanno rispettare le regole a Shibuya, vigilando attentamente. I loro nomi sono un gioco di parole, che uniti formano la parola giapponese 「安全第一」 (lett. "prima sicurezza"?).
Saku (作Saku?)
Doppiato da:Kenichi Ono (ed. giapponese), Enrico Bertorelli (ed. italiana)
Un pianista e compositore che vive a Shibuya, solitamente si esibisce nel bar 'arisu'. Afferma che bevendo alcolici, e di conseguenza ubriacandosi, non si possono produrre brani, per cui preferisce bere succo di pomodoro, coltivati da lui stesso senza nessuna sostanza chimica, e fare esercizi mattutini ogni giorno. Inizialmente quando incontra Alba ha un buono rapporto con lei, ma quando scopre che Camillo l'ha scritturata nella sua agenzia, cambia radicalmente; in seguito quando Richard gli fa ascoltare la voce della ragazza ritorna sui suoi passi e le fornisce un brano.
Claude (蔵人Kuroudo?)
Doppiato da: Kōichi Yamadera (ed. giapponese), Ivo De Palma (voce) e Vincenzo Draghi (canto) (ed. italiana)
Vocalist della band indie 'Mega Force' e idolo delle ragazzine. Suo nonno è francese e fa il pittore.
Anime
L'anime, prodotto da Ashi Production, è composto da 43 episodi, andati in onda su TV Tokyo dal 2 aprile 1990 al 4 febbraio 1991.
Dopo il successo della serie precedente Ciao, Sabrina, si scelse di utilizzare di nuovo la formula di ispirarsi ad una vera idol per la protagonista di un anime. Durante la produzione, inizialmente il titolo avrebbe dovuto essere YOU LOVE Yuko (YOU LOVE ゆう子YOU LOVE Yūko?) e la protagonista si sarebbe dovuta chiamare Yuko, ma quando ai provini venne scelta l'idol Yōko Tanaka come modello a cui ispirarsi si optò per Yoko[3] (diventato poi Alba in italiano). Al contrario di Sabrina[N 2], doppiata da Akiko Yajima nelle parti parlate e dalla vera Eriko Tamura in quelle cantate, Alba viene doppiata sia nel parlato che nel cantato da Mika Kanai e non dalla Tanaka, che interpreta invece solamente le sigle di apertura e di chiusura della serie. Sebbene nel titolo originale e in generale si fa riferimento solo al personaggio di Alba, i compositori della serie hanno dichiarato che anche Futura è considerata co-protagonista[4]. Il fatto che l'immagine e la personalità di Alba fossero completamente diverse da quelle della reale Yōko Tanaka e gli attriti tra lo sceneggiatore Shudō e coloro che sponsorizzavano il prodotto, portarono la serie a concludersi prima del previsto con soli 43 episodi dei 52 previsti[5][6].
In Italia è stato acquistato da Mediaset ed è stato trasmesso su Canale 5 dal 21 dicembre 1991 all'interno del contenitore Bim Bum Bam. La versione italiana presenta, oltre al cambio dei nomi dei personaggi, solamente qualche lieve censura. Le canzoni di Alba e degli altri cantanti (Sissy, Sally e Claude) all'interno degli episodi vennero cantate in italiano da Nadia Biondini, Paola Tovaglia e Vincenzo Draghi, seguendo l'arrangiamento originale e adattando solamente il testo. A causa dei bassi indici d'ascolto, dal 4 aprile 1992 la serie viene spostata al sabato e domenica mattina, su Italia 1, all'interno di Bim Bum Bam weekend dove il 18 aprile seguente si conclude, senza venire mai più replicata. I primi 9 minuti dell'episodio 18 "Viva le ragazze (2ª parte)" per errore non furono trasmessi, quindi è rimasto inedito in forma completa; inoltre anche l'episodio 34 "Giulietta e Romeo (1ª parte)" risulta non trasmesso per errore, quindi tuttora inedito.
Giulietta e Romeo (2ª parte) 「わたしのジュリエットPART2」-Watashi no Jurietto PART 2–"La mia Giulietta · PARTE 2"
3 dicembre 1990
1992
36
Mici e micetti 「猫子ちゃんのユウウツ」-Neko-ko-chan no yūutsu–"La malinconia del gatto"
10 dicembre 1990
1992
37
Cantanti famose 「アイドルは知っている」-Aidoru wa shitte iru–"Conosco gli idol"
17 dicembre 1990
1992
38
Natale al verde 「地球の酸素がなくなる日」-Chikyū no sanso ga nakunaru hi–"Il giorno in cui l'ossigeno della terra esaurisce"
17 dicembre 1990
1992
39
Il circo 「サーカスが来た!」-Sākasu ga kita!–"È arrivato il circo!"
7 gennaio 1991
4 aprile 1992
40
Concerto di uccelli 「レッツシングwithバード」-Rettsu shingu with bādo–"Cantiamo con gli uccelli"
14 gennaio 1991
5 aprile 1992
41
Incontro sotto la neve 「雪のラビリンス」-Yuki no rabirinsu–"Labirinto di neve"
21 gennaio 1991
11 aprile 1992
42
Il musical (1ª parte) 「不思議の街のアリスたちPART1」-Fushigi no machi no Arisu-tachi PART 1–"Le Alice nella città delle meraviglie · PARTE 1"
28 gennaio 1991
12 aprile 1992
43
Il musical (2ª parte) 「不思議の街のアリスたちPART2」-Fushigi no machi no Arisu-tachi PART 2–"Le Alice nella città delle meraviglie · PARTE 2"
4 febbraio 1991
18 aprile 1992
Colonna sonora
Le sigle originali, sia iniziale che finale, sono cantate da Yōko Tanaka, idol realmente esistente da cui prende il nome la protagonista. La sigla italiana, invece, scritta da Alessandra Valeri Manera con la musica di Ninni Carucci ed interpretata da Cristina D'Avena, presenta un arrangiamento completamente diverso dalle originali e viene usata sia in apertura che in chiusura. Il brano è stato poi incluso in alcuni album della cantante, ovvero Fivelandia 10 – Le più belle sigle originali dei tuoi amici in TV (1992) e Super Stars (2007).
Sigla di apertura
Yōshun no passage (陽春のパッセージ?), di Yōko Tanaka
Sigla di chiusura
Hitori ni sasenai (一人にさせない?), di Yōko Tanaka (ep. 1-42)
Yō no ataru station (陽のあたるステーション?), di Yōko Tanaka (ep. 43)
Yūutsu boyfriend (憂鬱ボーイフレンド?), di Kyoko Hoshihana (Yūko Mizutani)
Crescent Hearts (クレッセント・ハーツ?), di Kuroudo (Hiroyuki Tobari)
SINGING QUEEN, di Misumi Kosaka
Kimi wa original (君はオリジナル?), di Rumi Ohishi
CD e DVD
Tra il 1º settembre 1990[7] e il 21 marzo 1991[8] l'anime è stato raccolto in 8 VHS dalla Sony Music Entertainment; il 25 dicembre 1993 è uscito un LD-BOX contenente l'intera serie. Gli episodi sono stati raccolti in un DVD-BOX il 10 dicembre 1999 insieme a un drama-CD[9], mentre i singoli DVD sono stati pubblicati tra il 26 maggio[10] e il 25 agosto 2000[11].
In Italia la Bim Bum Bam Video pianificò nel 1992 una edizione parziale della serie in 6 VHS contenenti ciascuna 3 episodi, ma vennero pubblicate solo le prime due[12].
È stato pubblicato da Bandai su B-CLUB Special un mook, crossover con la serie Idol densetsu Eriko.
LEGEND OF IDOL Eriko Tamura & Yoko Tanaka (レジェンドオブアイドル 田村えり子+田中ようこ(LEGEND OF IDOL "ERIKO & YOKO")?), Bandai B-CLUB Special, 15 dicembre 1992, ISBN4-89189-195-5.
Trasmissioni e adattamenti nel mondo
L'anime è stato trasmesso, oltre che in Giappone e in Italia, anche in diversi Paesi in tutto il mondo. In Cina è uscito in VCD, mentre a Taiwan e Hong Kong è stato trasmesso nel corso del 1990. In Spagna è andato in onda su Telecinco, canale di proprietà di Mediaset, e la sigla è quella utilizzata in Italia per la serie Benvenuta Gigì, ma con il testo tradotto e cantata da Soledad Pilar Santos[15].
Stato
Canale/i televisivo
Data prima TV
Titolo
Cina
-
1990
Ǒuxiàng tiānshǐ Yáng zi (偶像天使阳子S)
Hong Kong
ATV Home
1990
Chéngshì shàonǚ (城市少女S)
Spagna
Telecinco
1991
Las aventuras de Yoko y Saki
Taiwan
CTS
1990
Xiǎo qiào niū (小俏妞S)
Note
Annotazioni
L'operazione di ispirarsi ad una vera idol per la protagonista di un anime è stata fatta anche in Ciao, Sabrina (Idol densetsu Eriko).
In una delle ultime scene del primo episodio, uno dei personaggi secondari usa una scheda telefonica su cui è raffigurata Sabrina, la protagonista di Ciao, Sabrina (Idol densetsu Eriko).
Nella prima TV il titolo originale dell'episodio 3 era (おもちゃのロフトOmocha no rofuto?,lett. "Loft di giocattoli") a causa di un errore durante il montaggio. Nelle successive repliche e nei VHS, LD e DVD della serie, l'errore è stato corretto e viene usato come titolo quello nuovo.
I primi 9 minuti di quest'episodio non sono stati trasmessi per errore durante la messa in onda italiana.
Originalmente previsto nel palinsesto di Italia 1 ma non è stato trasmesso per errore.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии