I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas (聖闘士星矢 THE LOST CANVAS 冥王神話 Saint Seiya The Lost Canvas Meiō shinwa?) è una serie OAV tratta dall'omonimo manga di Shiori Teshirogi, prequel della storia originale di Masami Kurumada I Cavalieri dello zodiaco. La storia tratta della guerra tra Hades e Atena combattuta nel XVIII secolo.
I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas | |
---|---|
聖闘士星矢 THE LOST CANVAS 冥王神話 (Seinto Seiya Za Rosuto Kyanbasu Meiō shinwa) | |
![]() Ade contro Tenma e Atena
| |
Genere | fantastico, avventura |
OAV | |
Autore | Masami Kurumada, Shiori Teshirogi |
Regia | Osamu Nabeshima |
Soggetto | Shiori Teshirogi, Yoshiyuki Suga |
Char. design | Yuko Iwasa |
Musiche | Kaoru Wada |
Studio | TMS Entertainment |
1ª edizione | 24 giugno 2009 – 20 luglio 2011 |
Episodi | 26 (completa) |
Editore it. | Yamato Video |
Rete it. | Man-ga, Italia 2 (in chiaro) |
1ª edizione it. | 13 maggio – 27 novembre 2014 |
1º streaming it. | Yamato Animation[1] (YouTube, sottotitolato), TIMvision (doppiato) |
Episodi it. | 26 (completa) |
Durata ep. it. | 24 min |
Studio dopp. it. | O.D.S. (Operatori Doppiaggio e Spettacolo) |
Dir. dopp. it. | Luca Ghignone |
Seguito da | I Cavalieri dello zodiaco |
La produzione, per la prima volta nella storia animata de I Cavalieri dello zodiaco, abbandona gli studi della Toei Animation per essere affidata a TMS Entertainment.
Sono state realizzate due stagioni di tredici OAV ciascuna, per un totale di 26 episodi distribuiti in formato DVD e Blu-ray. La serie copre l'arco narrativo corrispondente ai primi 11 volumi del manga (i primi 23 volumi dell'edizione Italiana Panini Comics), ossia fino alla salita di Ade lungo la scala che conduce alla Tela Perduta.
Nel 2013 la casa di produzione ha fatto sapere attraverso Twitter che non ha notizie da dare in merito al proseguimento.[2]
La serie viene trasmessa in Italia in streaming dal 13 maggio 2014 sul canale YouTube Yamato Animation[1], e dal 25 luglio 2014 sul canale 149 di Sky Italia Man-ga, in entrambi i casi in lingua originale con i sottotitoli in italiano. Dal 10 giugno 2017 la prima stagione in italiano con terminologia storica ha debuttato su TIMvision. Dal 28 dicembre 2017 Man-ga ha trasmesso anche la versione doppiata dell'anime nella sua versione con terminologia storica.
Da agosto 2018 entrambe le stagioni complete sono disponibili sulla piattaforma per lo streaming Netflix doppiate in americano e da dicembre 2018 disponibile sulla versione italiana anche in lingua locale.
In chiaro va in onda per la prima volta su Italia 2 il 2 settembre 2019 in seconda serata.[3]
![]() | Lo stesso argomento in dettaglio: Personaggi de I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas - Il mito di Ade. |
Personaggio | Doppiatore giapponese[4] | Doppiatore italiano |
---|---|---|
Narratore | Shigeru Chiba | Gianni Gaude |
Sasha/Athena | Aya Hirano | Martina Felli |
Tenma di Pegasus | Tetsuya Kakihara | Simone Lupinacci |
Alone/Hades | Hiro Shimono | Federico Viola |
Yato di Unicorn | Atsushi Abe | Jacopo Calatroni |
Yuzuriha di Crane | Sanae Kobayashi | Katia Sorrentino |
Dohko di Libra | Kenta Miyake | Diego Baldoin |
Shion di Aries | Shinichiro Miki | Ruggero Andreozzi |
Papa | Toshihiko Seki | Massimiliano Lotti |
Hakurei | Kenyu Horiuchi | Donato Sbodio |
Aldebaran di Taurus | Tomokazu Sugita | Matteo Brusamonti |
Teneo | Hiroshi Okamoto | Alessandro Germano |
Manigoldo di Cancer | Daisuke Ono | Maurizio Merluzzo |
Albafica di Pisces | Hiroshi Kamiya | Matteo De Mojana |
Asmita di Virgo | Akira Ishida | Paolo Carenzo |
Sisyphos di Sagittarius | Hirofumi Nojima | Renato Novara |
Silver Saint di Kerberos | Taketoshi Kawano | Davide Albano |
Pandora | Nana Mizuki | Beatrice Caggiula |
Hypnos | Tomohiro Tsuboi | Tony Sansone |
Thanatos | Shinji Kawada | Lorenzo Scattorin |
Kagaho di Bennu | Jun Fukuyama | Mattia Bressan |
Phleghias di Lycaon | Masayuki Katō | Mirko Marchetti |
Minos di Griffon | Takahiro Sakurai | Federico Zanandrea |
Cheshire di Cat Sith | Souichiro Hoshi | Stefano Pozzi |
Fyodor di Mandrake | Kentarou Itou | Andrea Beltramo |
Byaku | Wataru Hatano | Oliviero Cappellini |
Raimi di Worm | Atsushi Imaruoka | Maurizio Di Girolamo |
Niobe di Deep | Takashi Matsuyama | Osmar Santucho |
Stand | Tomoyuki Shimura | Maurizio Di Girolamo |
Violate di Behemoth | Takako Honda | Vanessa Giuliani |
Cube di Dullahan | Norihisa Mori | Francesco Mei |
Bat Wimber | Tōru Nara | Luca Sbaragli |
Edvard di Sylph | Yasuyuki Kase | Massimo Di Benedetto |
Saro | Yuutaro Motoshiro | Luca Cortese |
Selinsa | Arisa Ogasawara | Roberta Maraini |
Agasha | Kana Asumi | Erica Laiolo |
Atla | Motoko Kumai | Martina Tamburello |
Veronica di Nasu | Takehito Koyasu | Alessandro Capra |
El Cid di Capricorn | Kazuya Nakai | Fabrizio Odetto |
Kardia di Scorpion | Kōji Yusa | Massimo Triggiani |
Degel di Aquarius | Daisuke Hirakawa | Ismaele Ariano |
Athena del 1500 | Maaya Sakamoto | Valentina Pollani |
Hades del 1500 | Yūya Uchida | Sacha Pilara |
Essendo l'adattamento animato di "The Lost Canvas" prodotto da TMS Entertainment e non da Toei Animation alcuni elementi come le armature dei personaggi risultano essere differenti da quelli presenti nelle produzioni Toei. Le armature dei Cavalieri, ad esempio, sono state mantenute monocromatiche come appaiono nelle copertine dei manga e quelle degli Specter di Ade sono di colore blu-nero, a differenza dell'anime precedente in cui vi erano Surplici anche verde scuro o rossicce con varietà di sfumature (come tutte le altre armature le quali presentavano varie sfumature di colore a differenza di Lost Canvas). Anche l'Armatura di Atena è diversa: se nella serie di Hades era di colore argento con decorazioni dorate e rosate, in questa serie è dorata con decorazioni argentee. Nei settei delle armature pubblicate nei libretti all'interno dei DVD si può vedere, inoltre, come i totem delle Armature d'Oro siano chiaramente diversi dalle controparti classiche[5].
Apertura: "The Realm of Athena" eseguita dagli EUROX
Chiusura: "Hana no Kusari (花の鎖? La corona di fiori) eseguita da Maki Ikuno coi Marina del Rey e con la partecipazione al testo di Masami Kurumada
Nº | Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji - Traduzione letterale | Prima visione | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Giapponese | Italiano | |||||
Prima stagione (13 episodi) | ||||||
1 | La promessa 「約束」 - Yakusoku – "La promessa" | 24 giugno 2009 | 28 dicembre 2017 | |||
2 | Il risveglio di Hades 「ハーデス覚醒」 - Hādesu kakusei – "Il risveglio di Hades" | 24 giugno 2009 | 28 dicembre 2017 | |||
3 | L'avvio della guerra sacra 「聖戦始動」 - Sensen shidō – "L'inizio della Guerra Sacra" | 21 agosto 2009 | 4 gennaio 2018 | |||
4 | Il braccialetto delle preghiere 「祈りの花輪」 - Inori no hanawa – "La ghirlanda della preghiera" | 21 agosto 2009 | 11 gennaio 2018 | |||
5 | La rosa velenosa 「毒薔薇」 - Doku bara – "Rose velenose" | 21 ottobre 2009 | 18 gennaio 2018 | |||
6 | Un corteo funebre di fiori 「花葬列」 - Hana sōretsu – "Un corteo funebre di rose" | 21 ottobre 2009 | 25 gennaio 2018 | |||
7 | I frutti dell'albero dorato della pioggia 「木欒子の実」 - Mokurenji no mi – "I frutti della Magnolia" | 23 dicembre 2009 | 1º febbraio 2018 | |||
8 | Il giorno del vento piacevole 「良き風の日」 - Yoki kaze no hi – "Il giorno della brezza" | 23 dicembre 2009 | 8 febbraio 2018 | |||
9 | La stella gigante 「巨星」 - Kyosei – "La stella gigante" | 24 febbraio 2010 | 15 febbraio 2018 | |||
10 | L'avvento 「降臨」 - Korin – "L'avvento" | 24 febbraio 2010 | 22 febbraio 2018 | |||
11 | Ormai irraggiungibile 「もう届かない)」 - Mō todokanai – "Irraggiungibile" | 21 aprile 2010 | 1º marzo 2018 | |||
12 | Sacrificio incessante 「絶えない犠牲」 - Taenai gisei – "Un sacrificio che non svanirà" | 21 aprile 2010 | 8 marzo 2018 | |||
13 | Partenza 「旅立ち」 - Tabidachi – "Partenza" | 21 aprile 2010 | 15 marzo 2018 | |||
Seconda stagione (13 episodi) | ||||||
14 | La Foresta della Morte 「死の森」 - Shi no Mori – "La Foresta della Morte" | 23 febbraio 2011 | 18 settembre 2018 | |||
15 | Se potessi tornare a quei giorni 「もしあの日に帰れたら」 - Moshi ano hi ni kaeretara – "Se potessi tornare a quel giorno" | 23 febbraio 2011 | 21 ottobre 2019 | |||
16 | Dei e pedine 「神と駒」 - Kami to koma – "Dei e pedoni" | 18 marzo 2011 | 21 ottobre 2019 | |||
17 | Spazzatura 「塵芥」 - Gomi – "Spazzatura" | 18 marzo 2011 | 28 ottobre 2019 | |||
18 | Desidero solo che tu viva 「ただ生きてほしい」 - Tada ikite hoshī – "Voglio solo che tu viva" | 20 aprile 2011 | 28 ottobre 2019 | |||
19 | La spada solitaria 「孤高の剣」 - Kokō no Ken – "La Spada della Solitudine" | 20 aprile 2011 | 4 novembre 2019 | |||
20 | La Prigione dei Sogni 「夢の牢獄」 - Yume no Rōgoku – "Prigione di sogni" | 18 maggio 2011 | 4 novembre 2019 | |||
21 | Al di là del sogno 「夢の先に」 - Yume no saki ni – "Oltre il Sogno" | 18 maggio 2011 | 11 novembre 2019 | |||
22 | La via di un grande ideale 「大義の道」 - Taigi no michi – "La via della giustizia" | 22 giugno 2011 | 11 novembre 2019 | |||
23 | La spada sacra 「聖剣」 - Seiken – "La spada sacra" | 22 giugno 2011 | 18 novembre 2019 | |||
24 | Tempo di una sanguinosa battaglia 「血戦の時」 - Kessen no toki – "Tempo di una sanguinosa battaglia" | 20 luglio 2011 | 18 novembre 2019 | |||
25 | Quanti anni 「幾星霜」 - Ikuseisō – "Quanti anni" | 20 luglio 2011 | 25 novembre 2019 | |||
26 | Sii te stesso 「お前らしくあれ」 - Omae rashiku are – "Sii te stesso" | 20 luglio 2011 | 25 novembre 2019 |
L'arrivo sulla piattaforma americana Netflix dell'opera ha svelato al mondo l'esistenza di un'anticipazione inedita, mai usata prima d'ora, che fa da passaggio dall'episodio 13 della stagione 1 al successivo episodio 14 della stagione 2 (prodotte in originale come due stagioni distinte). L'anticipazione, doppiata da Nana Mizuki (Pandora) risulta così al momento un'esclusiva non presente in nessuna edizione home video e doppiata solo in inglese per l'occasione[6].
King Reguyth, interprete degli EUROX, in occasione di un articolo sul proprio blog fa sapere che la sigla The Realm of Athena ha venduto circa 20 000 copie senza alcun tipo di promozione. Per colpa del suo ritiro non è stato pubblicato il CD con il lato B Out of control finanziato da Warner America[7].
![]() |