fiction.wikisort.org - Animazione

Search / Calendar

La ricompensa del gatto (猫の恩返し Neko no ongaeshi?) è un film d'animazione del 2002 diretto da Hiroyuki Morita.

La ricompensa del gatto
Haru insieme ai due gatti Baron e Muta in una scena del film
Titolo originale猫の恩返し
Neko no ongaeshi
Lingua originalegiapponese
Paese di produzioneGiappone
Anno2002
Durata75 min
Rapporto1,85:1
Genereanimazione, avventura
RegiaHiroyuki Morita
SoggettoAoi Hîragi (manga)
SceneggiaturaReiko Yoshida
ProduttoreNed Lott, Toshio Suzuki, Nozomu Takahashi
Produttore esecutivoHironori Aihara, Rick Dempsey, Koji Hoshino, Takeyoshi Matsushita, Hayao Miyazaki, Hideyuki Takai, Seiichiro Ujiie
Casa di produzioneStudio Ghibli, Toho Company
Distribuzione in italianoLucky Red
MontaggioMegumi Uchida
Effetti specialiToru Negishi
MusicheYuji Nomi
ScenografiaNaoya Tanaka
Art directorNaoya Tanaka
Character designSatoko Morikawa
AnimatoriEi Inoue, Kazutaka Ozaki
Doppiatori originali
  • Chizuru Ikewaki: Haru
  • Yoshihiko Hakamada: Baron
  • Aki Maeda: Yuki
  • Takayuki Yamada: Lune
  • Hitomi Satô: Hiromi
  • Kenta Satoi: Natori
  • Mari Hamada: Natoru
  • Tetsu Watanabe: Muta
  • Yôsuke Saitô: Toto
  • Kumiko Okae: madre di Haru
  • Tetsurō Tamba: re dei gatti
Doppiatori italiani
  • Margherita De Risi: Haru
  • Andrea Lavagnino: Baron
  • Eva Padoan: Yuki
  • Luca Ferrante: Lune
  • Ludovica Bebi: Hiromi
  • Sergio Lucchetti: Natori
  • Ilaria Stagni: Natoru
  • Massimo Bitossi: Muta
  • Enrico Pallini: Toto
  • Eleonora De Angelis: madre di Haru
  • Bruno Alessandro: re dei gatti
  • Antonio Palumbo: professore
  • Emanuela Ionica: Chika
Logo ufficiale del film

Prodotto dallo Studio Ghibli, si può considerare uno spin-off del film I sospiri del mio cuore, in cui comparivano in ruoli minori Baron e Muta, due protagonisti della storia.


Trama


I guai per Haru, una ragazzina che frequenta le scuole superiori, iniziano quando per strada salva un gatto che sta per essere investito da un camion. Non è la prima volta che Haru salva la vita ad un gatto: ad esempio quando era piccola aveva diviso la sua colazione con una micina randagia che stava per morire di fame. Questa volta però la cosa è diversa, perché il gatto che la ragazza salva è nientemeno che il principe dei gatti e suo padre il re, immensamente grato del bel gesto, si mette in testa di ricompensarla facendole sposare il suo giovane figlio. Ovviamente la ragazza non ne vuole sapere di sposare un gatto, ma non c'è nulla da fare: viene rapita e portata nel "Paese dei gatti" per le nozze (dove, peraltro, viene in seguito trasformata in una gattina antropomorfa).

Fortunatamente il gatto Baron e il gattone Muta riescono a salvare Haru dal matrimonio e a riportarla a casa, anche perché il giovane principe dei gatti si era già fidanzato all'insaputa del genitore proprio con la bella gattina che Haru aveva sfamato tanto tempo prima.


Distribuzione


In Italia il film è stato proiettato durante il Future Film Festival del gennaio 2005 in lingua originale sottotitolato, e poi è stato ridistribuito al cinema da Lucky Red il 9 e il 10 febbraio 2016, doppiato in italiano[1].


Accoglienza



Incassi


La ricompensa del gatto ha incassato 6,48 miliardi di yen ed è stato il film giapponese di maggior successo al botteghino in Giappone del 2002,[2] nonché il settimo film in assoluto per maggiori incassi di quell'anno.[3]


Critica


Su Rotten Tomatoes il film possiede un indice di gradimento del 90%, con 20 recensioni da parte della critica e un giudizio medio di 6,9/10.[4] Michael Booth di The Denver Post ha sottolineato che «[il regista] Morita possiede una percezione del mondo e della sua solitudine leggermente più cruda e realistica rispetto a Miyazaki, e si può vedere come La ricompensa del gatto si muova su binari diversi nonostante renda comunque omaggio all'attuale maestro dell'animazione giapponese».[5]


Note


  1. La ricompensa del gatto, il film di Hiroyuki Morita arriva al cinema, su movieforkids.it, Movie for kids, 17 novembre 2015. URL consultato il 18 novembre 2015.
  2. (JA) 2002年(平成14年)興収10億円以上番組 (PDF), su eiren.org, Motion Picture Producers Association of Japan, Inc.. URL consultato il 9 gennaio 2015.
  3. (EN) Japan Yearly Box Office – 2002, su Box Office Mojo.
  4. (EN) The Cat Returns (2002), su Rotten Tomatoes. URL consultato il 29 settembre 2018.
  5. (EN) Michael Booth, “Cat Returns” is gentle anime, su denverpost.com, The Denver Post, 18 giugno 2007.

Altri progetti



Collegamenti esterni


Portale Anime e manga
Portale Cinema

На других языках


[en] The Cat Returns

The Cat Returns (Japanese: 猫の恩返し, Hepburn: Neko no Ongaeshi, lit. "The Cat's Repayment") is a 2002 Japanese animated fantasy[2] film directed by Hiroyuki Morita, produced by Toshio Suzuki and Nozomu Takahashi, written by Reiko Yoshida, based on the manga The Cat Returns by Aoi Hiiragi, with music by Yuji Nomi, animated by Studio Ghibli for Tokuma Shoten, Nippon Television Network, Hakuhodo, Buena Vista Home Entertainment, Mitsubishi and Toho and distributed by the latter company. It stars Chizuru Ikewaki, Yoshihiko Hakamada, Tetsu Watanabe, Yosuke Saito, Aki Maeda and Tetsurō Tamba. This is Hiroyuki Morita's first and only film as director for Studio Ghibli.

[es] Neko no Ongaeshi

Neko no Ongaeshi (猫の恩返し, lit. La gratitud de los gatos?), conocida en España como Haru en el reino de los gatos y en Latinoamérica como El regreso del gato,[1] es una película de animación japonesa dirigida por Hiroyuki Morita, producida por Studio Ghibli y estrenada en cines en Japón en 2002. La frase o eslogan que se utilizó en la campaña publicitaria fue 猫になっても、いいんじゃないッ? (Neko ni natte mo, iinjyanai?, lit. ¿No estaría bien convertirse en gato?).
- [it] La ricompensa del gatto

[ru] Возвращение кота

«Возвраще́ние кота́» (яп. 猫の恩返し Нэко но онгаэси, досл. «Кошачья благодарность»)[3] — полнометражный аниме-фильм режиссёра Хироюки Мориты. Снят студией Studio Ghibli в 2002 году. Существуют английские переводы названия «The Cat Returns» (в переводе с англ. — «Кот воздаёт»; может быть переведено и как «Кот возвращается») и «Baron, The Cats Repay a Kindness» (в переводе с англ. — «Барон: Коты вознаграждают за доброту»)[4]. Неофициальный перевод «Кошачья благодарность» основывается на словарном значении выражения «онгаэси о суру» (恩返しをする): «отблагодарить»[5][6]. Линли Стэйс, автор ресурса Slap Happy Larry, пишет, что в самой Японии слово «онгаэси» воспринимается как несколько устаревшее и поэтичное и что его точное значение передать непросто. Она также добавляет, что у японцев название фильма может вызывать ассоциации с народной сказкой «Журавлиная благодарность» («Цуру но онгаэси»)[7]. С другой стороны, один из главных персонажей — Кот Барон, встречается ранее в аниме «Шёпот сердца». Это третья полнометражная работа Studio Ghibli (после аниме-фильмов «Здесь слышен океан» и «Шёпот сердца»), режиссёром которой был кто-то другой, кроме Хаяо Миядзаки и Исао Такахаты. «Кошачью благодарность» снимали как адаптацию манги Аой Хиираги[8].



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии