fiction.wikisort.org - Animazione

Search / Calendar

Le 13 fatiche di Ercolino (西遊記 Saiyuki?, lett. "Viaggio in Occidente") è un film del 1960 diretto da Taiji Yabushita e Daisaku Shirakawa. È un film anime prodotto dalla Toei Dōga e basato sul manga del 1952 Boku no Son Gokū (ぼくのそんごくう? lett. "Il mio Son Gokū") di Osamu Tezuka, a sua volta un adattamento del romanzo cinese Il viaggio in Occidente (1590). La Toei Company, che distribuì il film nei cinema giapponesi il 14 agosto 1960, inserì il nome di Tezuka nei titoli di testa come co-regista. Tuttavia, Tezuka in seguito affermò di essere andato nello studio solo per le foto pubblicitarie,[1] e il suo apporto effettivo fu quindi solo come autore del soggetto.[2] Il suo coinvolgimento come consulente per l'adattamento del suo manga, e nella promozione del film, portò tuttavia al suo interesse per l'animazione.[3]

Le 13 fatiche di Ercolino
RinRin e Son Gokū in una scena del film
Titolo originale西遊記
Saiyuki
Lingua originalegiapponese
Paese di produzioneGiappone
Anno1960
Durata88 min (vers. originale)
84 min (vers. internazionale)
Rapporto2,35:1
Genereanimazione, avventura, fantastico, musicale, sentimentale
RegiaTaiji Yabushita, Daisaku Shirakawa
SoggettoOsamu Tezuka
SceneggiaturaKeinosuke Uegusa, Goro Kontaibo, Hideyuki Takahashi
ProduttoreGoro Kontaibo, Hideyuki Takahashi
Produttore esecutivoHiroshi Ōkawa
Casa di produzioneToei Dōga
Distribuzione in italianoGlobe Films International
FotografiaHarusato Otsuka, Komei Ishikawa, Kenji Sugiyama, Seigō Ōtsuka
MontaggioShintaro Miyamoto, Kanjiro Igusa
MusicheRyoichi Hattori (vers. originale)
Les Baxter (vers. internazionale)
AnimatoriAkira Okubara, Yasuji Mori
SfondiEiko Sugimoto, Kazuo Ozawa, Kimiko Saitō, Mataji Urata, Saburo Yoki
Doppiatori originali
  • Kiyoshi Komiyama: Son Gokū
  • Noriko Shindo: RinRin
  • Hideo Kinoshita: Cho Hakkai
  • Setsuo Shinoda: Sha Gojō
  • Nobuaki Sekine: Sanzō-hōshi
  • Michiko Shirasaka: Shoryu
  • Kunihisa Takeda: Shaka
  • Katsuko Ozaki: Kanzeon
  • Tamae Kato: Rasetsu-jo
  • Kinshiro Iwao: Giumaho
  • Shigeru Kawakubo: Kinkaku
  • Shuichi Kazamatsuri: Ginkaku
Doppiatori italiani
  • Massimo Turci: Ercolino (Son Gokū)
  • Vinicio Sofia: Orco Porco (Cho Hakkai)
  • Sergio Tedesco: Max Trivellone (Sha Gojō)
  • Giuseppe Rinaldi: Principe Amat (Sanzō-hōshi)
  • Flaminia Jandolo: Peste Zezè (Shoryu)
  • Renato Turi: Re Amo (Shaka)
  • Renata Marini: Regina Amas (Kanzeon)
  • Ria Saba: Regina Scorfano (Rasetsu-jo)
  • Luigi Pavese: Re Scorfano (Giumaho)

Fu uno dei primi film anime distribuiti negli Stati Uniti, dove uscì il 26 luglio 1961 con il titolo Alakazam the Great! ad opera dell'American International Pictures. Per l'occasione il film venne pesantemente modificato per rimuovervi ogni riferimento al manga e alle tradizioni orientali, e la colonna sonora originale di Ryoichi Hattori fu sostituita da una nuova partitura di Les Baxter. Questa versione venne poi esportata nel resto dell'Occidente.


Trama


Una scimmia, nata da una pietra, viene eletta re della sua specie dopo aver condotto le altre scimmie in un palazzo nascosto sotto una cascata. Tuttavia egli si rivela essere un re superbo e prepotente. Preoccupato che gli uomini possano essere più intelligenti di lui, decide di obbligare il saggio Eremita, che abita in cima ad una montagna, ad addestrarlo. La scimmia riesce ad imparare tutte le magie che gli vengono insegnate, e viene battezzato Son Gokū dall'Eremita, che gli dona un libro di incantesimi. Gokū viene presto raggiunto dalla sua fidanzata RinRin, per la quale si offre di andare a prendere dei frutti dal Giardino del Paradiso pensando di essere ormai più potente degli dei a cui appartiene il luogo. Tuttavia, messo in difficoltà da una delle guardie, si rifugia nel tempio del dio Shaka, il quale, per punirlo della sua arroganza, lo imprigiona nel monte Gono, dove le sue magie non hanno effetto.

Grazie agli sforzi di RinRin, che rischia la vita per sfamare Gokū, quest'ultimo viene liberato e obbligato dalla dea Kanzeon a seguire il monaco Sanzō-hōshi nel Tenjiku, in modo che si metta sulla retta via usando i suoi poteri a fin di bene. All'inizio del viaggio, Gokū sconfigge Cho Hakkai, un mostro di sembianze porcine che voleva obbligare una ragazza a sposarlo. Hakkai va a cercare l'aiuto dei suoi fratellastri Kinkaku e Ginkaku, che tuttavia vengono anch'essi sconfitti (non senza qualche difficoltà) da Gokū. Hakkai viene quindi perdonato e obbligato a seguire Gokū e Sanzō nel loro viaggio. In seguito Gokū sventa un tentativo di rapimento di Sanzō da parte di Shoryu, servo del malvagio mostro taurino Giumaho, che vuole mangiare il monaco per vivere più di tremila anni. I tre compagni arrivano poi al castello del potente Sha Gojō che, dopo aver dato alcuni problemi, viene anch'egli sconfitto e obbligato a unirsi al gruppo.

Giunto nelle vicinanze della residenza di Giumaho, il gruppo (i cui membri sono ormai diventati amici) viene bloccato dall'eruzione di un vulcano. Gokū e Hakkai vanno allora a rubare il magico ventaglio di banano a Rasetsu-jo, moglie di Giumaho, per poter congelare l'eruzione. Durante la loro assenza, però, Giumaho rapisce Sanzō. Mentre Hakkai viene fermato da Rasetsu, Gokū riesce a tornare indietro ma viene ingannato da Shoryu, che gli ruba il ventaglio e lo usa per sconfiggerlo. Sha Gojō, che stava scavando una galleria, al suo ritorno viene messo al corrente del rapimento da Gokū, e porta quindi la scimmia con lui mentre scava una galleria per la fortezza di Giumaho. Una volta arrivati, i due liberano Sanzō e Hakkai con l'aiuto di Shoryu, a cui Giumaho ha negato una ricompensa per i suoi servizi. Segue una feroce battaglia contro Giumaho, che Gokū riesce a sconfiggere gettandolo in un cratere vulcanico, la cui lava viene congelata da Hakkai con il ventaglio. I quattro compagni si recano quindi nel tempio del Tenjiku, dove vengono ringraziati dagli dei per il lavoro svolto, e sfilano per la città festosa. Infine, Gokū torna nel suo palazzo, dove riesce a guarire RinRin che si era ammalata per la sua assenza.


Personaggi



Distribuzione


Per la distribuzione negli Stati Uniti il film fu pesantemente modificato dalla Alta Vista Productions, al fine di rimuovere ogni riferimento alle opere di origine e alle tradizioni orientali. Questa versione fu prodotta da James H. Nicholson, Lou Rusoff e Samuel Z. Arkoff. I dialoghi vennero riscritti quasi interamente da Rusoff e Lee Kresel (accreditato anche come regista). Oltre ai dialoghi, anche la colonna sonora fu rifatta interamente da Les Baxter. In aggiunta alle modifiche su nomi, identità e ruoli dei personaggi già descritte precedentemente, i cambiamenti principali riguardano l'ambientazione: il Paradiso viene trasformato in Majutsolandia (in inglese "Majutsu Land"), un'immaginaria isola volante al largo del Giappone in cui arrivano i maghi potenti che muoiono sulla Terra, mentre gli dei del Paradiso diventano re e regina di Majutsolandia. Tuttavia vi sono alcune contraddizioni, poiché tale nome viene usato anche per riferirsi alla terraferma in cui si svolge il film. Questa versione include diverse modifiche anche nel montaggio in quanto, oltre ad alcuni tagli, fu creata ad hoc un'introduzione per descrivere l'ambientazione del film usando scene che appaiono successivamente (il film dura quindi quattro minuti in meno). A tal fine fu anche aggiunta una voce narrante che in inglese appartiene a Sterling Holloway. Questa versione venne poi esportata nel resto dell'Occidente.


Data di uscita


Le date di uscita internazionali sono state:


Edizione italiana



Titolo

Il titolo italiano del film è una citazione delle dodici fatiche di Ercole (così come il nome italiano del protagonista rimanda allo stesso Ercole). Esso appare tuttavia completamente arbitrario, in quanto il protagonista del film non compie affatto tredici fatiche.


Doppiaggio

Il doppiaggio italiano del film fu eseguito dalla C.D.C. Poiché in Italia fu distribuita la versione internazionale, i dialoghi italiani si basano esclusivamente su quelli statunitensi, cambiando tuttavia i nomi di quasi tutti i personaggi. Le canzoni furono però mantenute in inglese. Il film è narrato in italiano da Lauro Gazzolo.


Edizioni home video


La Toei Video distribuì il film in DVD-Video in Giappone il 9 agosto 2002. L'unica edizione home video del film uscita in Italia è invece un Super 8 millimetri edito dalla Avo Film.


Accoglienza


Nonostante un grosso budget per il marketing e una pesante promozione, il film non fu un successo finanziario in Nord America. Nel 1961 fu proiettato alla 22ª Mostra internazionale d'arte cinematografica di Venezia, ricevendo il Diploma speciale della Mostra Internazionale del Film per Ragazzi.[4] Il Los Angeles Times lo definì "caloroso, divertente ed emozionante" e affermò che "i disegni sono davvero eccellenti".[5] Tuttavia, nel 1978 esso fu incluso nel libro The Fifty Worst Films of All Time, ovvero la lista dei cinquanta peggiori film mai realizzati secondo il parere degli autori.


Note


  1. (EN) Jerry Beck, The Animated Movie Guide, Chicago, Chicago Review Press, 2005, pp. 10-11, ISBN 1-55652-591-5.
  2. Guido Tavassi, Storia dell'animazione giapponese, Latina, Tunué, 2012, pp. 76-77, ISBN 978-88-97165-51-4.
  3. (EN) Fred Patten, A Capsule History of Anime, su awn.com, 1996. URL consultato il 29 ottobre 2014.
  4. Annali 1961 - Premi, su asac.labiennale.org, ASAC. URL consultato il 28 aprile 2017.
  5. (EN) Geoffrey Warren, 'Alakazam' Delightful New Cartoon Movie, in Los Angeles Times, 23 settembre 1961.

Collegamenti esterni


Portale Anime e manga
Portale Cinema

На других языках


[en] Alakazam the Great

Alakazam the Great, known in Japan as Saiyūki (西遊記, lit. "Journey to the West"), is a 1960 Japanese anime musical film, based on the 16th-century Chinese novel Journey to the West. It was one of the earliest anime films to be released in the United States.[1] Osamu Tezuka was named as a director of the film by Toei Company. However, Tezuka later stated that the only time he was in the studio was to pose for publicity photos.[2] His involvement in promoting the film, however, led to his interest in animation.[3]
- [it] Le 13 fatiche di Ercolino

[ru] Alakazam the Great

Alakazam the Great (с англ. — «Великий Алакадзам»), в Японии известный как «Сайюки» (яп. 西遊記 сайю:ки, «Путешествие на запад») — японский анимационный фильм 1960 года, основанный на китайской легенде «Путешествие на Запад». Аниме было снято по одноимённой манге Осаму Тэдзуки, и в титрах он был назван режиссёром. Однако позднее Тэдзука пояснил, что появлялся в студии лишь для того, чтобы позировать перед фотографами.[1]



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии