The Monkey (悟空の大冒険 Gokū no Daibōken?), letteralmente "Le grandi avventure di Gokū", è un anime giapponese di 39 episodi, scritto e prodotto nel 1967 da Osamu Tezuka con la sua casa di produzione indipendente, la Mushi Production. Fu distribuito in Italia negli anni ottanta.
The Monkey | |
---|---|
悟空の大冒険 (Gokū no Daibōken) | |
Genere | commedia, avventura, fantasy |
Serie TV anime | |
Autore | Osamu Tezuka |
Regia | Gisaburō Sugii |
Sceneggiatura | Shiro Fujimoto |
Char. design | Shigeru Yamamoto |
Musiche | Seichiro Uno, I Coccodrilli sigla italiana |
Studio | Mushi Production |
Rete | Fuji TV |
1ª TV | 7 gennaio – 30 settembre 1967 |
Episodi | 39 (completa) |
Durata ep. | 30 min |
Rete it. | Rete A, Junior Tv, Nickelodeon, Anime Gold, Man-ga |
1ª TV it. | 1980 |
La trama riprende in chiave parodistica e comica il famoso romanzo cinese Il viaggio in Occidente (Saiyuki), tema già affrontato dall'autore nel 1952 con il manga Boku no Son Gokū (ぼくの孫悟空 "Il mio Son Gokū"?), e animato poi dalla Tōei Dōga in un film intitolato Saiyuki, in Italia rinominato Le tredici fatiche di Ercolino (1960). Da questa stessa leggenda sarà tratto anche il celebre Dragon Ball e Starzinger, che prende spunto dalla saga di Goku per riproporla in chiave sci-fi.
In Giappone, dove il romanzo è studiato nelle scuole come uno dei testi classici fondamentali, i bambini spesso si lamentano che il personaggio di Son Gokū (pronunciato Gokò nell'edizione italiana), inizialmente forte e arrogante, diventa in seguito uno studente bravo e volenteroso; Tezuka per primo cercò di superare il problema, dando al personaggio i tratti di un ragazzino moderno, maleducato e dispettoso. Sebbene il cartone animato fosse destinato a un pubblico di bambini, il linguaggio fu giudicato troppo volgare dalle associazioni di genitori e insegnanti, infatti viene rappresentato il nome di satana[non chiaro] e fu conseguentemente ritirato dopo qualche anno dalle emittenti TV[1]; questo ne ha probabilmente anche limitato l'esportazione, già difficile a causa del fatto che il romanzo all'epoca era pressoché sconosciuto al grande pubblico in Occidente.
L'intera serie è stata distribuita in Italia in DVD da Yamato Video dal 9 settembre 2008 al 10 marzo 2009 in 7 uscite, con il titolo The Monkey - Le grandi avventure di Goku[2].
L'anime riprende in chiave parodistica e comica il romanzo cinese Xiyouji, in giapponese chiamato Saiyuki, pubblicato per la prima volta anonimo nel 1590 e conosciuto in Italia (dove è pubblicato dalle edizioni Adelphi) col titolo Lo scimmiotto: rappresenta pertanto una satira contemporanea sul contenuto della storia narrata dal testo scritto.
Goku (pronunciato Gokò nell'edizione italiana) è una scimmietta fortissima (il Re-Scimmia della leggenda) che si comporta come un bimbetto dispettoso, isterico, egoista e cocciuto; inizialmente a capo d'una banda di scimmie-banditi, si ritroverà a dover accompagnare un monaco buddista di nome Sanso per recuperare alcuni testi sacri conservati in India. È nato da una pietra posta sulla cima di una montagna, e prima di accompagnare il monaco viene imprigionato temporaneamente dal Buddha in persona, dopo il suo tentativo di scalata al cielo.
Fanno parte del gruppo anche uno spirito suino e un folletto di palude; ed è così che Goku, il reverendo Sanso, il maiale Hakkai ed il kappa Sagoyo (qui trasformato in un avido cercatore di tesori munito di pala e sempre pronto a scavare buche), nonché la fatina Tatsuko, si incamminano per il loro lungo viaggio, affrontando mostri e pericoli d'ogni sorta per poter giungere al termine della loro missione. Da questo momento, Goku diverrà un personaggio amante della giustizia.
Personaggio | Doppiatore italiano |
---|---|
Gokò/Goku | Annarosa Garatti |
Sagoyo/Sagojo | Eugenio Marinelli |
Tansuko/Tatsuko | Sonia Scotti |
Reverendo Sanzo/Sanso | Carlo Reali |
Voce narrante | Rino Bolognesi |
Nº | Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji | In onda | |
---|---|---|---|
Giapponese | |||
1 | È nata una scimmia 「悟空誕生」 - gokū tanjō | 7 gennaio 1967 | |
2 | Goku al cospetto degli dei del cielo 「キント雲はいただき」 - kinto kumo haitadaki | 14 gennaio 1967 | |
3 | Sanso, il piccolo grande prete 「坊さんナンバーワン」 - bō san nanbawan | 21 gennaio 1967 | |
4 | Che fatica trovare il tesoro! 「宝の地図はペケペケ」 - takara no chizu ha pekepeke | 28 gennaio 1967 | |
5 | Cantando sotto la pioggia 「雨に唄えば」 - ame ni utae ba | 4 febbraio 1967 | |
6 | Il mago del filo d'argento 「銀糸仙人」 - gin ito sennin | 11 febbraio 1967 | |
7 | Il villaggio dei fiori 「ゴミまで愛して」 - gomi made itoshi te | 18 febbraio 1967 | |
8 | Il folle hobby del dottor Boom 「博士は何にしびれたか」 - hakase ha nani nishibiretaka | 25 febbraio 1967 | |
9 | Ai confini della realtà 「おかしな?おかしな?」 - okashina? okashina? | 4 marzo 1967 | |
10 | Piromania: una grande passione 「ハートでいただき」 - hato deitadaki | 11 marzo 1967 | |
11 | Per un sindaco in più 「どっちもどっち!」 - docchimodocchi! | 18 marzo 1967 | |
12 | Il mostro della palude 「ぼくはコブコブよ!」 - bokuha kobukobu yo! | 25 marzo 1967 | |
13 | Il fantasma del re 「王様はユウレイ」 - ōsama ha yūrei | 1º aprile 1967 | |
14 | Senza senso e i quaranta ladroni 「カジババと40にんの盗賊」 - kajibaba to 40 ninno tōzoku | 8 aprile 1967 | |
15 | Il segreto dello scrigno 「あけてビックリ」 - akete bikkuri | 15 aprile 1967 | |
16 | Il sequestro dei giocattoli 「5.9(ゴクウ)作戦」 - 5.9 (gokū) sakusen | 22 aprile 1967 | |
17 | Goku baby sitter 「奥様は妖怪」 - okusama ha yōkai | 29 aprile 1967 | |
18 | L'infame mostro 「ベロリベロベロ」 - beroriberobero | 6 maggio 1967 | |
19 | La principessa Mandolina 「われらガードマン」 - warera gadoman | 13 maggio 1967 | |
20 | I bounty killers 「荒野の妖怪」 - kōya no yōkai | 20 maggio 1967 | |
21 | Tondo via dal mondo 「プイプイ教の大魔神」 - puipui kyō no dai majin | 27 maggio 1967 | |
22 | Le zanne mortali del drago 「妖怪連合シリーズ第1弾! ドラゴンの牙」 - yōkai rengō shirizu dai 1 dan! doragon no kiba | 3 giugno 1967 | |
23 | I piedi del demonio 「妖怪連合シリーズ第2弾! バラモンの足」 - yōkai rengō shirizu dai 2 dan! baramon no ashi | 10 giugno 1967 | |
24 | Le mani erculee 「妖怪連合シリーズ第3弾! ヘラクレスの手」 - yōkai rengō shirizu dai 3 dan! herakuresu no te | 17 giugno 1967 | |
25 | Le ali demoniache 「妖怪連合シリーズ第4弾! ハネ一族の巻」 - yōkai rengō shirizu dai 4 dan! hane ichizoku no kan | 24 giugno 1967 | |
26 | I capelli di Medusa 「妖怪連合シリーズ第5弾! メデュウスの髪の毛」 - yōkai rengō shirizu dai 5 dan! medeyūsu no kaminoke | 1º luglio 1967 | |
27 | L'occhio ipnotizzatore 「妖怪連合シリーズ第6の妖怪ハリケーン」 - yōkai rengō shirizu dai 6 no yōkai hariken | 8 luglio 1967 | |
28 | Goku contro il grande re 「妖怪連合シリーズ第7弾! 妖怪連合のさいご」 - yōkai rengō shirizu dai 7 dan! yōkai rengō nosaigo | 15 luglio 1967 | |
29 | Il re ghiacciolo 「つらら大王の巻」 - tsurara daiō no kan | 22 luglio 1967 | |
30 | Il re bramoso e la sua regina 「ガツガツムシャムシャの巻」 - gatsugatsumushamusha no kan | 29 luglio 1967 | |
31 | La città incantata 「かげろうの谷」 - kagerōno tani | 5 agosto 1967 | |
32 | La scuola dei mostri 「火輪童子の巻」 - hi wa dōji no kan | 12 agosto 1967 | |
33 | Il mostro del lago 「おいらゴウケツだい」 - oira gōketsu dai | 19 agosto 1967 | |
34 | I demoni della foresta 「人喰いジャングル」 - hitokui janguru | 26 agosto 1967 | |
35 | Il re maledetto 「霊感大王」 - reikan daiō | 2 settembre 1967 | |
36 | Il genietto cervellone 「おナカの中の中」 - o naka no nakano naka | 9 settembre 1967 | |
37 | L'orrore delle zucche 「かぼちゃの化物」 - kabochano bakemono | 16 settembre 1967 | |
38 | I diavoli: corna d'oro e corna d'argento 「金角銀角の巻」 - kin kaku gin kaku no kan | 23 settembre 1967 | |
39 | La fine del viaggio 「あれが天竺の灯だ(最終回)」 - arega tenjiku no tomoshibi da (saishūkai) | 30 settembre 1967 |
Nel 2006 si è presa ispirazione dalla storia per creare un dorama live action intitolato Saiyuki col cantante e idol della Johnny & Associates Shingo Katori come protagonista, nel ruolo del "Re-scimmia".
![]() |