Лис Микита — персонаж украинских сказок Ивана Франко «Лис Никита» (укр. «Лис Микита»), «Крашеный лис» (укр. «Фарбований лис»), сборника «Когда еще звери говорили» (укр. «Коли ще звірі говорили»). Экранизирован в мультипликационных фильмах производства УССР и Украины в 1958 и 2007 годах. В многосерийном мультипликационном фильме «Лис Микита» (2007) роль Никиты озвучивает Владимир Кметик.
Лис Микита | |
---|---|
укр. Лис Микита | |
![]() Лис Микита в мультсериале 2007 г. | |
Создатель | Иван Франко |
Пол | мужской |
Возраст | 5 (по-биологически), 43 (по-человечески) |
Семья | Лиса (жена) |
Дети | Лисята |
Роль исполняет | Владимир Кмэтык |
![]() |
Лис Никита происходит из бойков и обитает где-то на Западной Украине. Его можно охарактеризовать как рассудительного, хозяйственного, запасливого и, конечно же, хитрого лиса. Он убеждённый семьянин и очень любит своих жену и детей. Но, оклеветанный недоброжелателями, он вынужден отправиться во Львов, на заклание. На какое-то время, его спасает красноречие и его талант публичного оратора. Так или иначе, но в итоге он разоблачён и ему приходится доказывать свою правоту Божьим Судом — выйдя на поединок с волком, где лис поначалу терпит поражение от волка — тот зажал лапу лиса в пасти, но хитрый Микита побеждает противника неожиданным ударом в живот свободной лапой. Лев назначает лиса своим канцлером и реабилитирует его.
Помимо сказки Франко написал также стих («политическую байку») «Звериный парламент» (укр. «Звірячий парламент"), где Микита — политический деятель. Сам Франко о происхождении персонажа писал следующее[1]:
Сия стихотворная сказка, которую вы, дорогие братья, вероятно уже читали, над которой кое-кто, может, только смеялся, а кое-кто, может, и глубже призадумался, размышляя, что у нас, между крещенными людьми и не такое творится, о чём здесь в сказке рассказано, — сие не моя видумка, а имеет свою историю...
Второе издание книги 1896 г. имеет послесловие «Кто такой „Лис Микита“ и откуда он родом?». Все последующие издания сказки содержат различную информацию и отличаются друг от друга сами по себе[2].
Произведение было впервые проиллюстрировано в 1890 г. художником Теофилом Копыстинским[3]
Поэт Максим Рыльский во время правления Н. С. Хрущева сделал редакцию произведения в соответствии с требованиями Литсовета компартии УССР, отдельные члены которого требовали даже исключения «Лиса Микиты» из украинской литературы, — чем, по сути дела, спас Лиса Микиту для будущих поколений[4].