fiction.wikisort.org - Персонаж

Search / Calendar

Служанка Франсуаза (фр. Françoise) — один из центральных персонажей цикла романов Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» (далее — «Поиски»).

Франсуаза
фр. Françoise
Создатель Пруст, Марсель
Произведения В поисках утраченного времени
Пол женский
Род занятий прислуга

Франсуаза в «Поисках»


Франсуаза, служанка в семье Рассказчика, в начале повествования — кухарка и служанка его двоюродной бабушки и её дочери Леонии; после смерти тёти Леонии поступила на службу к родителям Марселя[1]. Франсуаза сопровождает юношу-Марселя и его бабушку в их путешествии в Бальбек, остаётся в доме во время «пленения» Марселем Альбертины и в конце повествования присутствует при начале работы Рассказчика над его книгой[2]. Собственная семья Франсуазы была зажиточной, после смерти родителей-крестьян ей достался дом, «где жил её брат, у которого была не одна, а несколько коров»[3]; у неё есть дочь Маргарита[4], внук и племянники[5]: один из них пытается освободиться от военной службы в начале мировой войны[6], другой погибает в сражении[1].

Вспоминая своё детство, Рассказчик отмечает: «с тех пор, как мы стали ездить в Комбре, всех ближе была мне там Франсуаза; мы были её любимцами, она, — по крайней мере, первые годы, — испытывала к нам такое же глубокое почтение, как и к тёте»[7]. Франсуаза принадлежала к числу тех слуг, «которые с первого взгляда производят на постороннего самое невыгодное впечатление — быть может, потому, что они и не стараются понравиться и не проявляют угодливости, так как нисколько в этом постороннем человеке не нуждаются и отлично понимают, что хозяева скорее перестанут принимать его, чем рассчитают их, — и которыми зато особенно дорожат господа, ибо они уже испытали их способность, а есть ли у них внешний лоск, умеют ли они вкрадчиво изъясняться, что всегда так располагает к себе посетителя, но часто прикрывает безнадёжную никчёмность, — до этого хозяевам никакого дела нет»[8].

Описывая обстановку дома тёти Леонии, Рассказчик отмечает решительное превосходство Франсуазы, «по-крестьянски жестокой что к цыплятам, что к людям»[9], над другими слугами: «Франсуаза, следуя своему неуклонному намерению сделать жизнь в тётином доме невыносимой для всей остальной прислуги, прибегала к хитроумным и беспощадным каверзам, и мы только много спустя узнали, что в то лето мы почти каждый день ели спаржу только потому, что её запах вызывал у несчастной судомойки, которой вменялось в обязанности чистить её, такие жестокие приступы астмы, что в конце концов она вынуждена была от нас уйти»[10][11].

Поступив впоследствии на службу к родителям Рассказчика и окончательно укоренившись в их семье после переезда во флигель особняка Германтов и во время болезни бабушки повзрослевшего Марселя, постаревшая Франсуаза приобрела особый статус. Она жила со своими хозяевами в «симбиозе», при котором, по словам Рассказчика, «мы, с нашими достоинствами, с нашим состоянием, с нашим образом жизни, с нашим положением, должны были по мелочам тешить её самолюбие»[12].

Исследователь творчества Пруста Андре Моруа признавал, что простой народ у Пруста представлен недостаточно и единственный полномерный портрет сделан с крестьянки Франсуазы, но отмечал важную роль этого персонажа, принёсшего в Париж Пруста «язык своего родного края»[13]. Выразительные реплики Франсуазы сопровождают Рассказчика во множестве романных ситуаций, и он, в свою очередь, находит этому языковому своеобразию зрительный образ:

«Как витрина провинциального музея бывает убрана редкими вышивками, купленными у крестьянок, в иных краях ещё не оставивших этого искусства, так парижская наша квартира была изукрашена словами Франсуазы, подсказываемыми ей преемственностью, чувством родины и подчинявшимися законам очень давнего происхождения. И она умела вышивать ими, точно цветными нитками, вишнёвые деревья и птиц своего детства, постель, на которой умерла её мать и которую она видела как сейчас»[14].


Прототипы



В экранизациях



См. также



Примечания


  1. Erman, 2016, с. 61.
  2. VII, 2001, с. 362.
  3. II, 1999, с. 292—295.
  4. Daudet, 1927, с. 119.
  5. I, 1999, с. 98.
  6. VII, 2001, с. 59.
  7. I, 1999, с. 97.
  8. I, 1999, с. 99.
  9. Набоков, 1998, с. 297.
  10. I, 1999, с. 176.
  11. Речь идет о судомойке, которую Шарль Сван называл «Благость Джотто» — I, 1999, с. 128.
  12. III, 1999, с. 17.
  13. Моруа, 2000, с. 299.
  14. III, 1999, с. 62.
  15. Моруа, 2000, с. 137,153,376.
  16. Мориак, 1999, с. 194.
  17. Михайлов2, 2001, с. 13.
  18. Михайлов1, 2012, с. 502.

Источники



Литература



Ссылки



На других языках


[fr] Françoise (À la recherche du temps perdu)

Françoise est un personnage du principal roman de Marcel Proust, À la recherche du temps perdu.
- [ru] Служанка Франсуаза



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии