fiction.wikisort.org - Фильм

Search / Calendar

«Игры для детей школьного возраста», или «Улыбайся, детка» (эст. Naerata ometi) — художественный фильм, снятый режиссёрами Арво Ихо и Лейдой Лайус в 1985 году на студии «Таллинфильм». В основе сценария, написанного Мариной Шептуновой, — роман Сильвии Раннамаа «Приёмная мать».

Игры для детей школьного возраста
Naerata ometi
Жанр драма
Режиссёр Арво Ихо
Лейда Лайус
На основе Q16409867?
Автор
сценария
Марина Шептунова
В главных
ролях
Моника Ярв
Хендрик Тоомпере мл.
Таури Таллермаа
Оператор Арво Ихо
Композитор Лепо Сумера
Кинокомпания Таллинфильм
Длительность 85 мин.
Страна
Язык эстонский
Год 1985
IMDb ID 0123904

Картина, рассказывающая о жизни воспитанников детского дома, получила ряд призов на всесоюзном и международных кинофестивалях; её создатели удостоены Государственной премии СССР за 1987 год.


Сюжет


После смерти матери старшеклассница Мари попадает в детский дом. Через три дня девочка возвращается домой, однако нетрезвый отец чуть ли не с порога даёт понять, что здесь ей не место.

Ночь, проведённая на вокзале, заканчивается для Мари знакомством с агрессивной группой подростков, возглавляемых Роби, и приводом в милицию. Утром беглянка покидает камеру: за ней приехала воспитательница детского дома.

В детдоме — своя внутренняя иерархия. Неформальным лидером считается лихой парень Роби. Ребята его слушаются и с готовностью подчиняются. Опеку над новенькой берёт вежливый, интеллигентный Таури, который, в отличие от остальных воспитанников, имеет респектабельного и очень занятого отца. Среди девочек верховодит резкая, нервная Катрин, попавшая в детдом после того, как её мать посадили в тюрьму.

Замкнутая, углублённая в свои переживания Мари безучастна к мягким ухаживаниям Таури — она доверяет лишь собственному дневнику. Однажды, протестуя против приготовленного на обед молочного супа, детдомовцы решили объявить голодовку. Для Мари, которая не присоединилась к общему бунту, была устроена обструкция. В заброшенном здании, выполнявшем роль тайного клуба, Катрин начала громко и глумливо зачитывать отрывки из похищенного дневника Мари. Чтение прервал появившийся Роби — он вырвал из рук Катрин толстую тетрадь, вернул её Мари и неуклюже попытался успокоить потрясённую девушку. Ночью, вскрыв детдомовскую аптечку, Мари приняла большую дозу таблеток. Девочку спасли, но, вернувшись к жизни, она поняла, что больше никого и ничего не должна бояться.

Мэри начинает опекать маленьких воспитанниц Анне и Кертту. Кертту мечтает сбежать из детского дома, не в силах больше терпеть издёвок. Девочка помнит, как когда-то давно совершала побег её мама — с собой она брала паспорт. Не имея, в силу детского возраста, документов, Кертту похищает паспорт у Катрин. Заподозрив Кертту в краже, Катрин начинает её избивать. В этот момент Мэри впервые проявляет характер — она вступается за девочку. Катрин не прекращает подозревать Кертту, и вскоре, во время помывки, вновь требует с неё документы. Кертту убегает, и прячется в подсобном помещении, в стиральной машине. Тогда Катрин начинает пытку девочки — она запирает её в барабане и включает машину. Воспитанницы успевают спасти девочку, а Мэри жестоко избивает Катрин. Вскоре, Кертту начинает посещать тайный клуб, а её опекой и защитой также занялся и Роби.

В это время в детский дом приезжает милиция — отец Таури в очередной раз намерен посадить Роби в колонию. Руководство детдома пытается оставить его у себя — директор утверждает, что малыши любят играть с Роби, а он сам очень любит детей, и в их обществе перевоспитывается. Во время опроса воспитанников, Мэри заступается за Роби — она говорит, что якобы он защитил её на вокзале от хулиганов. Не найдя причин отправить Роби в колонию, отец Таури оставляет его в детдоме.

Роби приглашает Мэри в тайный клуб, где намерен признаться ей в любви. В разговоре Роби понимает, что именно благодаря показаниям Мэри, он остался в детском доме. В последний момент в нём что-то меняется, он прогоняет Мэри из дома и не признаётся в своих чувствах. Роби сам сдаётся милиции, и добровольно отправляется в колонию.


История создания


В романе Сильвии Раннамаа «Приёмная мать», по мотивам которого снята картина, действие происходит в послевоенную пору. Создатели фильма перенесли его в восьмидесятые годы XX века. В подготовительный период, предшествовавший съёмкам, режиссёры и сценарист посетили несколько детских домов, познакомились с воспитанниками, изучили их личные дела. За каждым эпизодом, по утверждению авторов фильма, стоит подлинная история; за каждым персонажем — реальная судьба[1]. Для Арво Ихо тема была актуальна ещё и потому, что в подростковом возрасте он три года жил и учился в школе-интернате[2].

Чтобы сделать ленту максимально достоверной, киногруппа отказалась от работы в павильонных интерьерах — съёмки проходили на территории настоящего детского дома в городе Тильси. Вся картина снималась ручной камерой[1].


Кинематографические параллели


Как же всё перемешалось в сознании этих ребят! Преодолевая надлом, они растут в постоянных столкновениях между собой и как бы мстят друг другу за свои невзгоды. Они не хотят этой независимости, которую сами не выбирали. И в своих попытках противостоять ей находят способы, подсказанные отнюдь не детским мировосприятием.

 Марк Анцыферов[1]

Тематически фильм «Игры для детей школьного возраста» встал в один ряд с появившимися незадолго до него «Пацанами» Динары Асановой и «Чучелом» Ролана Быкова — этим картинам пришлось принять на себя первые удары кинокритики, упрекавшей их в «очернении действительности и недостаточности положительного заряда». Тем не менее тенденция была проложена и, по словам киноведа Марка Анциферова, зрители «перестали отворачиваться от неприглядного и закрывать глаза, когда их колет правда»[1].

В докладе, прозвучавшем на международной научной конференции «Чтения по советской литературе» (2008), лента Лейды Лайус и Арво Ихо была связана с фильмами Эльдара Рязанова «Дорогая Елена Сергеевна» и Вадима Абдрашитова «Плюмбум, или Опасная игра». Во всех упомянутых картинах образы детей близки, и в каждой из них заявлена тема «проблематичности статуса советского коллективизма», утверждал докладчик[3].


Роли исполняли


Актёр Роль
Моника Ярв (озвучивание — Марина Мушкатина) Мари Мари
Хендрик Тоомпере мл. (озвучивание — Владимир Осипчук) Роби Роби
Таури Таллермаа (озвучивание — Сергей Власов) Таури Таури
Катрин Тамплехт (озвучивание — Ирина Скворцова) Катрин Катрин
Кертту Аавинг (озвучивание — В. Пичулина) Кертту Кертту
Эдит Хэлен Кууск (озвучивание — Елена Хотяновская) Мелита Мелита
Сийри Сисаск (озвучивание — Мария Соснякова) Сийри Сийри
Яаника Калмус (озвучивание А. Мушкатина) Анне Анне
Хелле Кунингас (озвучивание — Галина Чигинская) воспитательница воспитательница
Мари Лилль-Тамм (озвучивание — Ирина Демич) мать Роби мать Роби
Эвальд Хермкюла (озвучивание — Николай Лавров) отец Мари отец Мари
Эдуард Тинн (озвучивание — Павел Кашлаков) отец Таури отец Таури
Рудольф Аллаберт директор директор
Эвальд Аавик эпизод
Мария Кленская любовница отца Мари

Съёмочная группа



Фестивали и награды



Примечания


  1. Анцыферов М. Ю. Не подводя черту. Статьи о русской и советской литературе, театре, кино. — Иваново: ЛИСТОС, 2013. — С. 543. Архивированная копия (недоступная ссылка). Дата обращения: 2 сентября 2014. Архивировано 4 марта 2016 года.
  2. Арво Ихо: «Я люблю зрелищное кино» // Радио «Прага» — 2003
  3. Л. Артемьева. Международная научная конференция «Чтения по советской культуре» (Москва, РГГУ, 10—11 апреля 2008 г.) // Независимый филологический журнал. — 2008. № 92.
  4. Лауреаты Всесоюзного кинофестиваля // Энциклопедия отечественного кино
  5. Лауреаты Государственной премии СССР Архивная копия от 3 сентября 2014 на Wayback Machine // Энциклопедия отечественного кино

Ссылки


Информация о фильме в Энциклопедии отечественного кино


На других языках


[en] Naerata ometi

Games for Schoolchildren[1] or Well, Come On, Smile;[2] (Estonian: Naerata ometi) is a 1985 Soviet Estonian drama film directed by Arvo Iho and Leida Laius. The film was loosely based on the 1963 short story Kasuema (Stepmother) by Estonian author Silvia Rannamaa.
- [ru] Игры для детей школьного возраста



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии