Я́нко Мáтушка (словацк. Janko Matúška; 10 января 1821, Долны Кубин Габсбургская монархия — 11 января 1877, там же) — словацкий поэт романтизма, писатель, журналист, автор текста гимна Словакии «Над Татрами молнии сверкают» (с 1993).
Я́нко Мáтушка | |
---|---|
словацк. Janko Matúška | |
![]() | |
Дата рождения | 10 января 1821(1821-01-10) |
Место рождения |
Долны Кубин Австрийская империя (ныне Словакия) |
Дата смерти | 11 января 1877(1877-01-11) (56 лет) |
Место смерти | Долны Кубин Австрийская империя (ныне Словакия) |
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности |
поэт драматург прозаик |
Годы творчества | 1844-1849 |
Язык произведений | словацкий |
![]() |
Родился в семье ремесленника. До 1844 изучал теологию в Братиславском Евангелическом лютеранском лицее, где познакомился и подружился с Людовитом Штуром, преподавателем чешско-словацкого языка и литературы.
После отстранения Штура от преподавательской деятельности и последовавшего за увольнением ареста венгерскими властями, Матушка вместе с другими словацкими студентами протестовал против действий мадьяр. Тогда же в 1844 году во время похода студентов Лицея из Братиславы в Левочу в знак протеста против ареста Людовита Штура он написал песню, ставшую гимном Словакии (музыка народной песни «Копала колодец, смотрела в него» («Kopala studienku»).
В марте 1844 покинул лицей в знак протеста. В середине 1844 вернулся домой, где до 1848 работал в качестве домашнего учителя. Поселился в Ораве, где прожил много лет.
Участник революции 1848 года в Австрийской империи.
После подавления восстания тяжело заболел. Скрывался от преследований. После революции 1848 года перестал заниматься литературным творчеством.
Умер в 1877 году.
Писать стихи начал будучи студентом лицея. Автор поэтических баллад и басен. Опубликовал несколько прозаических и драматургческих произведений. Занимался переводами с польского (например, перевел на словацкий язык драматическую поэму «Дзяды» Адама Мицкевича).
![]() ![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Словари и энциклопедии | ||||
|