Ю́рий Алексеевич До́долев (17 июля 1926, Москва, СССР — 30 декабря 1995, Москва, Россия) — советский писатель, сценарист, журналист и собственный корреспондент. Участник Великой Отечественной войны.
Юрий Додолев | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя при рождении | Юрий Алексеевич Додолев | ||||||||
Дата рождения | 17 июля 1926(1926-07-17) | ||||||||
Место рождения |
|
||||||||
Дата смерти | 30 декабря 1995(1995-12-30) (69 лет) | ||||||||
Место смерти |
|
||||||||
Гражданство (подданство) |
|
||||||||
Род деятельности | прозаик, сценарист, журналист, собственный корреспондент | ||||||||
Годы творчества | 1971—1995 | ||||||||
Направление | социалистический реализм | ||||||||
Жанр | роман, повесть, рассказ, эссе | ||||||||
Язык произведений | русский | ||||||||
Награды |
|
Отец журналиста и медиаменеджера Евгения Додолева.
Юрий Алексеевич Додолев родился 17 июля 1926 года в Москве. До войны работал учеником строгальщика на ГПЗ-2.
Участник Великой Отечественной войны (с ноября 1943 года). На фронт ушёл добровольцем, зачислен красноармейцем 25-го запасного радиополка особого назначения. С июня 1944 — рядовой ударного батальона на Карельском фронте. Тяжело ранен в бою при форсировании Свири. После излечения — рядовой бригады 8-й воздушно-десантной дивизии 3-го Украинского фронта, участвовал в Балатонской операции. Затем рядовой 975-го стрелкового полка 270-й Демидовской Краснознамённой дивизии, участник Прибалтийской операции, блокирования немцев в Курляндском котле[1] Инвалид Отечественной войны[2].
Окончил МГПИ (1952). Дебютировал в печати в 1967 году.
Работал собкором газеты «Комсомольская правда» в Донбассе[3] и Караганде[4]. Работая в газете, в конце шестидесятых, «напечатал свою первую повесть», которая была сразу замечена критикой[5].
Руслан Киреев упоминал друга и коллегу как «человека чрезвычайно информированного»[6]. Виктор Андриянов в своей книге «Косыгин» (ЖЗЛ) утверждал, что Додолев предсказывал крах СССР ещё в конце 70-х[3].
Умер в Москве, похоронен на Рогожском старообрядческом кладбище[5].
Большинство произведений Юрия Додолева — повести и рассказы, действие которых происходит во время Великой Отечественной войны и в которых показан нравственный выбор молодого человека в наиболее драматичные моменты его жизни. О прозе Додолева писали[7].
В своих первых повестях Додолев изобразил жизнь своего дворика и обитателей окружавших его старых, деревянных домиков как до войны 1941 — 1945-го годов, так и сразу после её окончания. В творчестве его освещаются две темы: критика беспринципного приобретательства материальных благ, и любовь мужчины и женщины, в частности, глубокая, искренняя любовь, её сила, отличие этой её формы от мимолетных увлечений. С этим же связаны темы постоянства в любви, силы или слабости характера людей.
Книги Додолева не плелись покорно в хвосте признанного художественного образца, они прибавили к нашему познанию эпохи нечто новое
Игорь Воеводин[9]:
Главное ощущение от прозы Юрия Додолева — чистота… Главная боль — не в мучительных сценах атак, всплывающих в памяти героев. Не в горечи чистых московских мальчиков, хлебнувших войны и пытающихся встроиться в мирную жизнь. Она в нас, эта боль
Юрий Гейко[8]:
Два года определили всю его жизнь: «военный писатель». Они дали и смысл, и ценность его жизни — рассказать о том, что видел
Он писал только то, что очень хорошо знал и очень хорошо прочувствовал
Руслан Киреев[8]:
Драматизм большинства додолевских книг определяется не внешними коллизиями, а особенностями самого поколения, у которого была огненная закалка войны
Альберт Лиханов[8]:
все его книги – это история чувств в обстоятельствах войны
Александр Проханов[8]:
Был наивен как дитя, верил в сиюмитность, в красоту или в уродство этой сиюмитности
Секрет Додолева в только ему присущей теплой интонации, характерной для поколения открытых, замечательных людей, воспитанных в убеждении, что братство, равенство, честность действительно существуют
В 2014 году издательство «Олма медиа групп» выпустило в серии «Мы — эхо Великой войны» сборник повестей Юрия Додолева под названием «Что было, то было» (ISBN 978-5-373-06140-7), книгу «Сразу после войны» (ISBN 978-5-373-06769-0) и сборник «Долгое, долгое эхо»(ISBN 978-5-373-06209-1)[13][14].
В рецензии, опубликованной в газете «Московская правда» особо отмечено, что «повестям предпослано подробное и выверенное предисловие Игоря Золотусского»[15].
Книги Юрия Додолева переведены на иностранные языки и изданы в ряде социалистических стран. Среди них:
|