Иван Иванович Нехода (24 июня 1910 — 17 октября 1963) — украинский советский поэт, прозаик, журналист, военный корреспондент, редактор. Участник Второй мировой войны. Публиковался с 1925 года. Автор более 40 сборников стихов. Много писал для детей, преимущественно стихи и сказки. Произведения переведены на разные языки народов СССР.
Иван Иванович Нехода | ||
---|---|---|
Дата рождения | 24 июня 1910(1910-06-24) | |
Место рождения | с. Алексеевка, Калмыцкая волость, Харьковская губерния, Российская империя (теперь - Краснокутский район Харьковская область, Украина) | |
Дата смерти | 17 октября 1963(1963-10-17) (53 года) | |
Место смерти | Киев, Украинская ССР, СССР | |
Гражданство (подданство) |
|
|
Род деятельности | поэт, прозаик, журналист, военный корреспондент, редактор, педагог, сценарист | |
Годы творчества | 1925 - 1963 | |
Направление | военная, детская, интимная, пейзажная лирика | |
Жанр | стихотворение, поэма, сказка | |
Язык произведений | украинский, русский | |
Награды |
|
Родился 24 июня 1910 года в селе Алексеевка (ныне Краснокутского района Харьковской области) в крестьянской семье. Отец — юрист, Иван Сергеевич, умер молодым. Мать-вдова, Мария Павловна, в одиночку воспитывала четверых детей. Она была родом из села Диканька, Полтавской области, из древнего казацкого рода Сотников. Казацкое фамилия Нехода — означает «тот, кто не ходил», всегда был на коне.
С девяти лет работал пастухом. Осенью 1923 года вступил в детскую коммунистическую организацию «Юные пионеры имени Спартака», которая после смерти Ленина в 1924 году, была переименована в пионерскую организацию имени Ленина. Был звеньевым, позже — секретарём пионерской организации села Алексеевки[1]. В 1925 году закончил четыре класса сельской начальной школы. В том же году был принят в комсомол[1].
В начале 1920-х годов над Алексеевкой взяли шефство работники харьковского отделения «Украинбанк». Они посещали село с лекциями, выставками, привозили книги, газеты и журналы. Шефы обратили внимание на Ивана и забрали его в Харьков, тогдашнюю столицу Советской Украины. Там устроили его лифтёром в «Украинбанк» (он и жил в том банке, спал на столе[2]), а также — в вечернюю школу «Конторгуч», которая готовила счетоводов.
В 1925 году в Харькове начала выходить пионерская газета «На смену» — Иван устроился в ней корреспондентом. В том же году в Харьков приехал 13-летний Валентин Бычко. Он занёс в газету свои стихи и там познакомился и подружился с Иваном Неходой. А позже — стал его биографом.
В 1928 году Ивана Неходу и Валентина Бычко, как лучших юных корреспондентов редакции газеты
Писать стихи Иван Нехода начал ещё в начальной школе. Публиковал их в стенгазете. Печататься начал в 1925 году, в 15 лет — в пионерской газете «На смену» и журнале «Красные цветы». В конце 1920-х годов его стихотворение и печатали молодежные газеты, а позже — и литературные журналы для взрослых. На молодого поэта обратил внимание Валерьян Полищук, Иван Кулик, Павел Тычина. У последнего на квартире Иван Нехода неоднократно бывал вместе с Валентином Бычком — читали Павлу Тычине свои стихи.
В 1931 году вышел первый сборник поэта — «Красная армия». В 1932 году — «Первая помощь». В 1933 году Иван Нехода в соавторстве с Валентином Бычко написал песню, которая была рекомендована к изучению в колхозных школах. Юные пионеры отчитывались второму секретарю ЦК КП(б)У Павлу Постышеву о том, как они высматривают «врага ненавистного» — своих односельчан, которые пытаются найти в поле хлеб. Отчитывались о том, как «в боях жестоких» защищают урожай, которому «нет границ, ни края» Космина Юрий.
Песня-рапорт ООО. П. Постышеву
Слова Ивана Неходы и Валентина Бычко
Муз. Таисии Шутенко
Эй, ни границ, ни края нашем урожая, Припев: |
В ржи высоких зашумели шаги. (Припев) На полях колхозных мы были не гости, |
(Припев) И направляется вот мы в богатую осень. |
В 1935 году вышел первый сборник стихов Неходы для детей — «Песня радости», от которой сам поэт продолжал литературное исчисление[2]. В общем Иван Нехода написал более 40 книг стихов:
Великой Отечественной посвящены сборники:
Во время Великой Отечественной войны стихи посвящал своей дочери и жене, которые остались в тылу, воспевал подвиги советских солдат. Во многих фронтовых газетах публиковались его стихи на украинском и русском языках. Работал на украиноязычной радиостанции «Радянська Україна» («Советская Украина»), вещавшей из Москвы на оккупированную территорию[3].
После победы приехал в Киев, начал серию сказок для детей — своеобразную поэтическую антологию сказок народов мира. Использовав малоизвестные или совсем неизвестные народные сказочные сюжеты, создал оригинальные произведения. Также продолжил писать лирику и публицистику, готовился к работе над большим стихотворным романом о судьбе молодого поколения в годы войны — «Кто сеет ветер», который закончил только в 1959 году, за 4 года до смерти.
В целом почти половина сборников поэта — для детей. Именно Нехода — автор известного стихотворения-песенки «В лесу, лесу тёмном» («Песня о Ёлке»), который стал своеобразным гимном украиноязычных новогодних праздников. Эту песню исполняют в детских садах и школах. Мелодия песни заимствована у русской новогодней песенки «В лесу родилась ёлочка».
Память о французскую землю. Поэзии. — М.: Советский писатель, 1958. — 112 с. (Содержание: «Готовлюсь в путешествие во Францию», «Привет тебе, французский земле», «Париж», «Улица Мари Роз», «Огни неоновых реклам», «Сена», «В Лувре», «Эйфелева башня», «Версаль», «Лион», «Монте-Карло», «Марсель», «Общайтесь, люди» и проч.)