fiction.wikisort.org - Сценарист

Search / Calendar

Ся Янь (кит. 夏衍, пиньинь Xià Yǎn, настоящее имя Шэнь Найси или Шэнь Дуаньсянь; 30 октября 1900 — 6 февраля 1995) — китайский драматург, сценарист и общественный деятель.

Ся Янь
夏衍
Дата рождения 30 октября 1900(1900-10-30)[1][2]
Место рождения
Дата смерти 6 февраля 1995(1995-02-06)[1][2] (94 года)
Место смерти
Гражданство
  •  Китай[3]
Профессия драматург
сценарист
переводчик
Карьера 19331961
IMDb ID 0944463

Биография


Член КПК с 1927 года. Окончил высшую техническую школу в Японии. Выступал как критик и теоретик. Печататься начал с конца 1920-х годов. В 1927 году участвовал в Северном походе. В 1930 году стал одним из создателей Лиги левых писателей Китая. Был одним из руководителей Китайского кинематографического общества (основано в 1933 г.) и Всекитайской ассоциации кинематографистов по отпору врагу (основана 1938). Занимался переводами с русского языка сценариев, теоретических работ по кино. Писал пьесы, киносценарии и статьи о театре и кино. Перевёл роман «Мать» Максима Горького, а также ряд произведений японских писателей, инсценировал на сцене роман Льва Толстого «Воскресение». После 1949 года руководил учреждениями культуры Шанхая. С 1955 года — заместитель министра культуры КНР. Во время «культурной революции» был репрессирован. В 1979 году избран председателем Союза китайских кинематографистов и назначен советником Министерства культуры КНР.


Избранная фильмография



Сценарист



Пьесы



Сочинения



Примечания


  1. Xia Yan // Encyclopædia Britannica (англ.)
  2. Yan Xia // Babelio (фр.) — 2007.
  3. LIBRIS — 2012.

Литература



Ссылки



На других языках


[de] Xia Yan

Xia Yan (chinesisch .mw-parser-output .Hani{font-size:110%}夏衍, Pinyin Xià Yǎn, W.-G. Hsia Yen; * 30. Oktober 1900 in Hangzhou; † 6. Februar 1995 in Peking) hieß eigentlich Shen Naixi (chinesisch .mw-parser-output .Hant{font-size:110%}沈乃熙, Pinyin Shěn Nǎixī) und war oft bekannt als Großjährigkeitsname Shen Duanxian (chinesisch 沈端先, Pinyin Shěn Duānxiān, W.-G. Shen Tuan-hsien). Er war ein chinesischer Dramatiker, Drehbuchautor und Übersetzer. Er übersetzte Maxim Gorkis Roman Die Mutter aus dem Russischen.[1] Er gehört zu den Filmpionieren in China und gewann den ersten Nationalpreis für Drehbuch im Jahre 1962.[2]

[en] Xia Yan (playwright)

Xia Yan (Chinese: 夏衍; pinyin: Xià Yǎn; Wade–Giles: Hsia Yen; 30 October 1900 – 6 February 1995) was a Chinese playwright and screenwriter,[1] and China's Deputy Minister of Culture between 1954 and 1965.[2]
- [ru] Ся Янь



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии