Andrija Kačić Miošić (pronounced [ǎndrija kâtʃitɕ mîɔʃitɕ]; 17 April 1704 – 14 December 1760) was a Croatian poet and Franciscan friar, descendant of one of the oldest and most influential Croatian noble families - Kačić.
![]() | This article needs additional citations for verification. (April 2014) |
Andrija Kačić Miošić | |
---|---|
![]() Andrija Kačić Miošić | |
Born | (1704-04-17)17 April 1704 Brist, Republic of Venice (now Croatia) |
Died | 14 December 1760(1760-12-14) (aged 56) |
Occupation | Franciscan friar |
Nationality | Croatian |
Education | Zaostrog monastery and Buda |
Literary movement | Enlightenment |
Notable works | Razgovor ugodni naroda slovinskoga (Pleasant Conversation of Slavic People, 1756), a history in verse |
Born in Brist near Makarska, he became a Franciscan friar. He was educated in Zaostrog monastery and Buda. He used to teach philosophy in Zaostrog and Sumartin on Brač.
His most important work is Razgovor ugodni naroda slovinskog (Pleasant Conversation of Slavic People, 1756), a history in verse, in which Kačić Miočić, influenced by the ideals of the Enlightenment, tried to spread literacy and modern ideas among common people. It was the most popular book in the Croatian-speaking lands for more than a century. It also played a key role in the victory of the Shtokavian dialect as the standard Croatian language. It contain poems about Skanderbeg which were basis for tragedy Skenderbeg written by Ivan Kukuljević Sakcinski in the 19th century.[1] They were also basis for Život i viteška voevanja slavnog kneza epirskog Đorđa Kastriota Skenderbega written by Jovan Sterija Popović in 1828.[2]
Using the ten-syllable verse of folk poetry and relying on Mavro Orbini and Pavao Ritter Vitezović, Kačić Miošić narrates and sings about the history of the Slavic peoples from the antiquity to his age. He, like Ivan Gundulić, describes the Slavic peoples from the Adriatic to the North Sea as one people. The book exalts many heroes from the famous Croatian families of the age of the Ottoman wars. His most important work also contained a lot of references and praise for the Bosniak nation and its historical events.[3] Since the book includes some important folk poems, many readers considered it a folk songbook.
Pleasant Conversation is mostly didactic in tone and of little artistic value, but later it served as a valuable source of historic data. It gave inspiration for future Croatian writers.
His other works are a philosophical study in Latin and a chronicle called Korabljica (1760), where he used passages from other writers, including Vitezović.
O Skenderbegu... Njega pominje u svome Osmanu i Ivan Gundulić... Osobito o njemu pjeva fra Kačić Miošić. Zanimljivo je istaknuti da je Ivan Kukuljević-Kacinski na osnovi pevanja fra Andrije Kačića-Miošića napisao tragediju pod naslovom Skenderbeg koja se u rukopisu čuva u Arhivu HAZU [About Skanderbeg... Ivan Gundulić mentioned him in his Osman. He is particularly present in poems of friar Kačić Miošić. It is interesting to emphasize that Ivan Kukuljević-Kacinski, on the basis of songs of friar Andrija Kačić-Miošić, wrote a tragedy titled Skanderbeg which manuscript is kept in Archive of HAZU
"Život i viteška voevanja slavnog kneza epirskoga Đorđa Kastriota Skenderbega" imade i Kačićevih pjesama po kojima je pisac i radio to svoje djelo.
General | |
---|---|
National libraries | |
Biographical dictionaries | |
Other |
|