Coleman Barks (born April 23, 1937) is an American poet, and former literature faculty at the University of Georgia. Although he neither speaks nor reads Persian,[1] he is a popular interpreter of Rumi, rewriting the poems based on other English translations.[1]
![]() | This biography of a living person needs additional citations for verification. (June 2013) |
Coleman Barks | |
---|---|
![]() Barks reading at the Festival of Silence, Esvika, Asker, Norway, June 25, 2011 | |
Born | Coleman Bryan Barks (1937-04-23) April 23, 1937 (age 85) Chattanooga, Tennessee |
Occupation | Poet |
Genre | American poetry |
Notable works | Gourd Seed, The Essential Rumi |
Spouse | Kittsu Greenwood (1962–?, divorced) |
Children | Benjamin, Cole |
Website | |
www |
Barks is a native of Chattanooga, Tennessee. He attended the Baylor School as a teenager, then studied collegiately at the University of North Carolina and the University of California, Berkeley.[2]
Barks was a student of the Sufi Shaykh Bawa Muhaiyaddeen.[3]
Barks taught literature at the University of Georgia for three decades.
Barks makes frequent international appearances and is well known throughout the Middle East. Barks' work has contributed to an extremely strong following of Rumi in the English-speaking world.[4] Due to his work, the ideas of Sufism have crossed many cultural boundaries over the past few decades. Barks received an honorary doctorate from University of Tehran in 2006.[5]
He has also read his original poetry at the Geraldine R. Dodge Poetry Festival. In March 2009, Barks was inducted to the Georgia Writers' Hall of Fame.[6]
Barks has published several volumes of his interpretations of Rumi's poetry since 1976, including The Hand of Poetry, Five Mystic Poets of Persia in 1993, The Essential Rumi in 1995, The Book of Love in 2003 and A Year with Rumi in 2006.[citation needed]
Barks has published several volumes of his own poetry, including Gourd Seed, "Quickly Aging Here", Tentmaking, and, in 2001, Granddaughter Poems, a collection of Coleman's poetry about his granddaughter, Briny Barks, with illustrations by Briny. Harper published his first book of poetry, The Juice, in 1972.[citation needed]
Year | Song | Artist | Album | Role |
---|---|---|---|---|
2015 | "Kaleidoscope" | Coldplay | A Head Full of Dreams | Vocals (Interpretation of Rumi's "The Guest House" |
2022 | "Across the Oceans" | Mamak Khadem | Remembrance | Vocals (Rumi interpretation) |
On the more literal level, the texts I work from to produce these poems are unpublished translations done by John Moyne, Emeritus Head of Linguistics at the City University of New York, and the following translations by Reynold Nicholson and A. J. Arberry, the famous Cambridge Islamicists...
General | |
---|---|
National libraries | |
Other |
|