Haakon Bugge Mahrt (1901–1990) was a Norwegian writer and attaché.
He was born in Vardø and took the licencié ès lettres degree in Paris in 1928. He worked at the Norwegian embassy in Paris as a press attaché from 1946 to 1971. Books include Modernisme (1931), Kjære Europa (1932), Orkanen (1936), Bitter té (1945), Dikteren og eventyreren Arthur Rimbaud (1945) and Rømlingen fra Vardøhus (1961).[1] He also translated John Steinbeck's novels "Of Mice and Men" and "Tortilla Flat" into Norwegian[2][3] and is credited as one of the script writers for the 1948 French-Norwegian film "Kampen om tungtvannet."[4][5]
General | |
---|---|
National libraries | |
Other |
|
![]() ![]() ![]() | This article about a Norwegian writer, poet or journalist is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |