Rafael Cansinos Asséns (November 24, 1882 – July 6, 1964) was a Spanish poet, novelist, essayist, literary critic and translator.
![]() | This article needs additional citations for verification. (August 2022) |
Rafael Cansinos Asséns | |
---|---|
Born | (1882-11-24)24 November 1882 Seville |
Died | 6 July 1964(1964-07-06) (aged 81) Madrid |
Occupation | Poet, novelist, essayist, literary critic and translator |
Language | Spanish |
Censinos was born in Seville on November 24, 1882. Through his father's paternal line, he is related to the Cansino Family and Rita Hayworth.[1]
Cansinos was a polyglot; he translated The Arabian Nights into Spanish, as well as the works of Dostoyevsky, and the complete works of Goethe and Shakespeare for the publisher Aguilar. He was among the contributors of the Madrid-based avant-garde magazine Prometeo.[2]
In the lectures he gave in 1967 at Harvard, Jorge Luis Borges mentioned him as one of his masters, and expressed wonder to the fact that he has been forgotten.
General | |
---|---|
National libraries | |
Biographical dictionaries | |
Scientific databases | |
Other |
|
![]() ![]() | This article about a Spanish writer is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
![]() ![]() | This article about a translator from Spain is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
This Andalusian biographical article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |