Rivka Basman Ben-Hayim (Yiddish: רבקה באסמאן; born February 20, 1925)[1] is a Yiddish poet and educator. She was the recipient of the Itzik Manger Prize in 1984.[2][3] Basman was also awarded the Chaim Zhitlowsky Prize in 1998.[2][3]
Rivka Basman Ben-Hayim | |
---|---|
Native name | רבקה באסמאן |
Born | Rivka Basman (1925-02-20) February 20, 1925 (age 97) Wilkomir, Lithuania |
Occupation | Poet, teacher |
Language | Yiddish |
Spouse | Shmuel Ben-Hayim |
Rivka Basman was born in Wilkomir, Lithuania to parents Yekhezkel and Tsipora (née Heyman).[2] While in school, she and her friends were excited to read the poems and stories of Kadya Molodowsky, a Yiddish woman writer.[2] Basman's father and her younger brother Arele were killed by the Germans in the Baltic.[4] During World War II, Basman spent about two years in the Vilna ghetto.[2] After that she was sent to the Kaiserwald concentration camp in Riga.[2]
Basman started writing poetry at Kaiserwald in order to cheer up fellow inmates.[3] When the camp was liquidated, she saved her poems by smuggling them out in her mouth.[3] After liberation, Basman lived in Belgrade from 1945 to 1947. While there she married Shmuel "Mula" Ben-Hayim[2] and with him engaged in smuggling Jews out of Europe and past the British naval blockade to enter Mandate Palestine.[3]
In 1947 Basman made aliyah and then joined Kibbutz HaMa'apil.[3] She received her teaching diploma from the Teachers' Seminary in Tel Aviv.[5] She also studied literature while in New York at Columbia University.[5] At her kibbutz she taught children and also joined the Yiddish poets' group Yung Yisroel ("Young Israel")[3] While on the kibbutz she wrote and published her first volume of poetry, Toybn baym brunem (Doves at the Well), in 1959.[3]
During the years 1963 to 1965, her husband became the cultural attaché from Israel to the Soviet Union.[2][4] Basman taught the children of the diplomats in Moscow during her time there.[2] She also met with Russian Yiddish authors.[2]
Basman wrote her poems mostly in Yiddish.[2] Since that time many of her poems have been translated into Hebrew.[2] While he was living, her husband did the design and all of the illustrations for her books.[2] After his death, she took his family name and added it in with hers.[2]
Basman resides in Herzliyyah Pituah.[6] She continues to write poetry and is the head of the Union of Yiddish Writers located in Tel Aviv.[6]
She was the recipient of the Itzik Manger Prize in 1984.[2][3] Basman was also awarded the Chaim Zhitlowsky Prize in 1998.[2][3] Other prizes and awards include the Arie Shamri prize in 1980; the Fischman prize in 1983; the prize awarded by the chairman of the World Zionist Federation in 1989; the David Hofstein prize in 1992; The Beit Sholem Aleichem (Polack) prize in 1994; the Leib Malakh prize awarded by Beit Leivick in 1995; and the Mendele prize of the city of Tel Aviv-Yafo in 1997.[2]
General | |
---|---|
National libraries | |
Other |
|