fiction.wikisort.org - WriterSooranad Ravi (1943 February 7 - 2018 October 24) is a Malayalam language children's literature writer and translator from Kerala, India. He has authored over a hundred works in Malayalam literature, including short stories, poems and translations.[1]
Indian children's writer (1942–2020)
Sooranad Ravi |
---|
 Sooranad Ravi |
Born | Ravi (1943-02-07)7 February 1943 Sooranad, Kollam district, Kerala |
---|
Died | 24 October 2018(2018-10-24) (aged 75) |
---|
Occupation | Writer |
---|
Nationality | Indian |
---|
Genre | Children's literature |
---|
Spouse | Chembakutty Amma |
---|
Children | 3 |
---|
Biography
He was born on February 7, 1943, at Sooranad, Kollam district to Ichakkattu Idayileveettil Paramupillai and Bhavaniamma.[1] He was a teacher at Mannady High School and retired in 1998.[2] He was a follower of Kerala renaissance leader Chattampi Swamikal.[3] His works, which include short poems and stories for children, have been a regular feature in children's magazines.[1]
Works
Novels and Short story collections
- Ariyunda
- Onappanthu[4]
- Kilippattukal[4]
- Bhagyathilekkulla Vazhi (Meaning:The way to luck)[4]
- Pongalpattu[4]
- Aksharamuthu[4]
- Kathakal kond Bhoomi chuttam (Meaning:Let's go around the world with stories)[4]
- Sachthra buddha kathakal (Illustrated Buddhist stories)[4]
- Kuttikalkkay 101 kathakal (101 stories for children)[4]
Translations
- Ponnarinjal katha[4]
- Sreebuddhan, Asiayute velicham (translation of Edwin Arnold's 'Light of Asia')[4]
- Kshemendra's Bodhisathwapadannakalpatha[4]
- Gandjijiyute dayari (Gandhi's diary)[4]
- 101 Red Indian Nadodikkathakal (Translation of 101 Red Indian Folk Tales)[4]
- Tamizh nadodikkathakal (Translation of Tamil folk tales)
- Indian nadodikkathakal (Translation of Indian folk tales)[1]
- Telugukathakal (Translation of Telugu stories[3]
- Tanjavoorile tharattuppattukal (Translation of ballads of Thanjavur)[3]
- Thirupati Venkitesa kathakal (Translation of stories of Tirupati Venkatesh)[3]
- Subala vajrathundam (Translation of Sanskrit play)[3]
- Gandhijiyute andhya prabhashanangal (Translation of Gandhiji's Last Sermons)[3]
- Oru Kadalora gramathinte katha[3]
- Charukasera[3]
- Translation of Sreemad Bhagavadgita by Kodungallur Kunjikkuttan Thampuran[3]
- Translation of Thampuran Ramayanam by Kottarakkara Thampuran[3]
Awards and honors
- 1989: NCERT National Award for Children's literature for his work Ariyunda[4]
- 2018: Kerala State Institute of Children's Literature Outstanding Contribution Award for his contributions in the field of children's literature[2]
Family
He and his wife Chembakutty Amma have 3 children Indusekhar, Srirekha and Sreelakshmi.[5]
References
Children's literature portal
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии