fiction.wikisort.org - WriterZalman Shneour (born Shneur Zalkind; 1887 – 20 February 1959) was a prolific Yiddish and Hebrew poet and writer. He was nominated for the Nobel Prize in Literature.[1]
Jewish (Hebrew and Yiddish) author (1887–1959)
Zalman Shneour |
---|
 Shneour in 1949 |
Born | 1887 (1887) Shklov, Belarus (then in Russian Empire) |
---|
Died | 20 February 1959 (aged 71–72) New York City |
---|
Occupation | Poet, writer |
---|
Language | Yiddish, Hebrew |
---|
Biography
Shneour was born in Shklov (Škłoŭ) in Belarus (then part of the Russian Empire) in 1887. His parents were Isaac Zalkind and Feiga Sussman. At age 13, he left for Odessa, the center of literature and Zionism during this time. Shneour moved to Warsaw in 1902, and was hired by a successful publishing house. He then moved to Vilnius in 1904, where he began to publish his first book and a collection of stories. These poems were extremely successful, and many editions were published. In 1907, Shneour moved to Paris to study Natural Sciences, Philosophy, and Literature, at the Sorbonne. He traveled throughout Europe from 1908 to 1913, and even visited North Africa. At the start of World War I, Shneour was in Berlin. During the years of the war, he worked in a hospital and studied at the University of Berlin. Shneour returned to Paris in 1923. He stayed there until 1940, when Hitler's troops invaded France. Shneour then fled to Spain, and from there he went to New York City in 1941. He died in 1959 in New York.[2]
He is remembered among lovers of Yiddish songs for his expression of longing and lust, “Tra-la-la-la,” known as Margaritkelekh, Daisies. Artists such as Chava Alberstein have recorded it.
Shneour had two children: the American neurochemist and biophysicist Elie A. Shneour, and Renée Rebecca, who became the Spanish dancer Laura Toledo.
Translations into English
- Song of the Dnieper, translated by Joseph Leftwich. Roy Publishers: New York, 1945.
- Restless spirit: Selected Writings of Zalman Shneour, translated by Moshe Spiegel. Thomas Yoseloff: New York, 1963.
- A Death: Notes of a Suicide, translated by Daniel Kennedy. Wakefield Press: Cambridge, 2019. ISBN 9781939663450.
Awards
- In 1951, Shneour was awarded the Bialik Prize for Literature.[3]
- In 1955, he was awarded the Israel Prize for literature.[4]
See also
- List of Bialik Prize recipients
- List of Israel Prize recipients
References
Authority control  |
---|
General | |
---|
National libraries | |
---|
Scientific databases | |
---|
Other | |
---|
На других языках
- [en] Zalman Shneour
[es] Zalman Shneour
Zalman Shneour [en hebreo זלמן שניאור] (de nacimiento Shneur Zalkind) (1887-Shklov, Bielorusia (antiguo Imperio Ruso), 20 de febrero de 1959-Nueva York) fue un escritor y poeta en Yiddish y hebreo.[1] Está considerado uno de los mejores escritores en hebreo de su generación, junto a Saúl Chernijovski y Jaim Najman Biálik.[2] Estuvo nominado al Premio Nobel de Literatura en 1951.[3]
[fr] Zalman Shneour
Zalman Shneour, né Zalkind Shneur en février 1886 à Chklow (Empire russe) et mort le 20 février 1959 à New York (États-Unis), est un romancier et un poète écrivant en yiddish et en hébreu.
[ru] Шнеур, Залман
Залман Шнеур (ивр. זלמן שניאור, при рождении Залкинд Шнеер (Шнеур); 1887, Шклов — 20 февраля 1959, Нью-Йорк) — еврейский поэт и прозаик. Писал на идише и иврите.
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии