fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Альма Шин (псевдоним Ларисы Берни-Шехтман; род. 1939) — переводчик художественной литературы с идиш на русский язык.

Альма Шин
Имя при рождении Лариса Элевна Шехтман
Псевдонимы Альма Шин
Полное имя Лариса Берни-Шехтман
Дата рождения 8 февраля 1939(1939-02-08) (83 года)
Место рождения Киев, УССР
Гражданство Израиль
Род деятельности переводчик
с идиша на русский
Годы творчества 1996 — наст. время
Язык произведений русский

Родилась в 1939 году в Киеве. Окончила физико-математический факультет Житомирского пединститута [1] и аспирантуру ИТЭФ[2] в Москве. B 1973 году репатриировалась в Израиль.

Литературным переводом начала заниматься в 1996 году. Перевела на русский язык все произведения Эли Шехтмана.

В 2011 году опубликовала подборку переводов (с немецкого языка) стихотворений Поля (Пауля) Целана[3].

В 2013 году опубликовала автобиографию (с идиша) и подборку стихотворений Нафтоле-Герц Кона[4].


Ссылки


  1. сейчас Житомирский государственный университет имени Ивана Франко
  2. Института теоретической и экспериментальной физики
  3. Фуга смерти. Поль Целан в переводах Альмы Шин. Дата обращения: 14 июля 2011. Архивировано 21 декабря 2010 года.
  4. «Записано в памяти» Нафтоле-Герц Кон в переводах Альмы Шин. Дата обращения: 12 августа 2013. Архивировано 26 декабря 2014 года.

Основные переводы




Галерея



Дополнительные ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии