Альма Шин (псевдоним Ларисы Берни-Шехтман; род. 1939) — переводчик художественной литературы с идиш на русский язык.
Альма Шин | |
---|---|
![]() | |
Имя при рождении | Лариса Элевна Шехтман |
Псевдонимы | Альма Шин |
Полное имя | Лариса Берни-Шехтман |
Дата рождения | 8 февраля 1939(1939-02-08) (83 года) |
Место рождения | Киев, УССР |
Гражданство | Израиль |
Род деятельности |
переводчик с идиша на русский |
Годы творчества | 1996 — наст. время |
Язык произведений | русский |
Родилась в 1939 году в Киеве. Окончила физико-математический факультет Житомирского пединститута [1] и аспирантуру ИТЭФ[2] в Москве. B 1973 году репатриировалась в Израиль.
Литературным переводом начала заниматься в 1996 году. Перевела на русский язык все произведения Эли Шехтмана.
В 2011 году опубликовала подборку переводов (с немецкого языка) стихотворений Поля (Пауля) Целана[3].
В 2013 году опубликовала автобиографию (с идиша) и подборку стихотворений Нафтоле-Герц Кона[4].
![]() | Для улучшения этой статьи желательно: |