Габриель Мария Арести Сегурола[5] (исп. Gabriel Maria Aresti Segurola; 14 октября 1933 (1933-10-14), Бильбао, Страна Басков, Испания — 5 июня 1975, Бильбао) — баскский писатель , поэт, драматург, переводчик. Член Королевской академии баскского языка (Real Academia de la Lengua Vasca, с 1968).
Габриель Арести | |
---|---|
![]() | |
Имя при рождении | баск. Gabriel María Aresti Segurola[1][2][3] |
Дата рождения | 14 октября 1933(1933-10-14)[4] |
Место рождения |
|
Дата смерти | 5 июня 1975(1975-06-05)[4] (41 год) |
Место смерти |
|
Страна |
|
Род деятельности | писатель, поэт, переводчик |
![]() |
Родился в семье, не говорящей на баскском языке. В 14-летнем возрасте начал самостоятельно изучать баскский язык, читая классику в городской библиотеке и слушая популярных импровизаторов баскской поэзии. В 1954 году начал сотрудничать с несколькими журналами.
Его поэзия развивалась под влиянием символизма, в более позднем периоде перешёл к социальному реализму и социальной критике. В творчестве использовал различные жанры: романы, короткие истории и театральные пьесы. Был переводчиком с баскского и на баскский язык, переводил произведения Ф. Гарсиа Лорка, Джованни Боккаччо, Т. С. Элиота и других.
Левые политические убеждения Г. Арести принесли ему во время режима Франко ряд проблем и критики со стороны националистов.
Основал издательский дом, в котором печатались баскские писатели.
Оказал большое влияние на молодежь 1960-х и 1970-х годов. Его труд «Harri eta herri» («Камень и народ», 1964) является основополагающей книгой баскской современной гражданской поэзии.
Автор поэмы «Вниз по склону» (1960) и поэтического сборника «Камень и народ» (1964).
![]() ![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Словари и энциклопедии | ||||
|