Все́волод Эдуа́рдович Багри́цкий (1922, Одесса — 26 февраля 1942) — русский литератор, поэт и журналист, военный корреспондент. При жизни его стихи почти не публиковались.
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Багрицкий.
В 1926 году семья Багрицких переехала в Кунцево. Учась в школе, Всеволод работал литературным консультантом «Пионерской правды». В школе же познакомился и подружился с Еленой Боннэр[3][4]. Родители Севы называли её «наша законная невеста»[5][6].
Его мать была арестована в 1937 году, а затем сослана в карагандинские лагеря за попытку заступиться за арестованного мужа сестры — В. И. Нарбута.
В 1938 году Всеволод выдавал знакомым неопубликованное стихотворение арестованного Осипа Мандельштама «Мой щегол, я голову закину…» за своё, а также переписал его. Возможно, это стихотворение молодой Багрицкий узнал от своего дяди В. И. Нарбута[7]. Разоблачил его Корней Чуковский, знавший текст Мандельштама из письма самого автора. Повторно плагиат Всеволода всплыл уже после его гибели, в 1963 году, когда «Щегол» был впервые опубликован в сборнике «Имена на поверке» (стихи советских поэтов, павших на Великой Отечественной войне) под именем Багрицкого. После письма в редакцию Надежды Мандельштам Лидия Багрицкая выступила с публичным опровержением авторства своего сына[8]. Несмотря на это опровержение и публикацию этого текста в СССР уже как мандельштамовского, в 1978 году в сборнике «Бессмертие» «Щегол» был вновь напечатан как стихотворение Всеволода Багрицкого.
Зимой 1939—1940 годов поступил в театральную студию, руководимую А. Н. Арбузовым и В. Н. Плучеком. Принимал активное участие в написании и постановке пьесы «Город на заре».
С 1940 года учился в Московской Государственной театральной студии и работал в «Литературной газете».
В 1940 году непродолжительное время состоял в браке с Мариной Владимировной Филатовой.
С первых дней войны добивался отправки на фронт, хотя был снят с воинского учёта из-за сильной близорукости. В октябре 1941 года он, освобожденный от воинской службы по состоянию здоровья, был эвакуирован в Чистополь. В январе 1942 года после настойчивых просьб получил назначение в газету «Отвага» 2-й Ударной армии Волховского фронта.
Погиб при выполнении боевого задания 26 февраля 1942 года в деревушке Дубовик Ленинградской области[10][11].
В 1958 году вышел сборник стихов погибших поэтов «Стихи остаются в строю», куда вошли и произведения Багрицкого.
В 1964 году вышла книга «Дневники. Письма. Стихи», составленная из рукописей, сохранённых матерью поэта Л. Г. Багрицкой, критиком К. Л. Зелинским и другими близкими людьми. Елена Боннэр была также одним из составителей книги о своём друге и однокласснике.
В Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ) имеется фонд В. Э. Багрицкого, включающий рукописи его стихов и очерков, документы, переписку, статьи о нём, материалы для книги 1964 года и др.[13].
Варяжский, Сергей.«Одесса, город мой, мы не сдадим тебя!»(неопр.). «Вечерняя Одесса» № 40 (9958)(18 марта 2014).— «…И лишь благодаря настойчивости Елены Боннер в годы «хрущевской оттепели» имена отца и сына впервые встретились на страничках поэтических сборников. …Сложно сказать, как переплелись судьбы этих молодых людей в предвоенные годы, но источники указывают, что Всеволод и Елена, будучи одноклассниками, были очень дружны. И может в шутку, а может и всерьёз, родители Багрицкого называли Елену «наша законная невеста».».Дата обращения: 4 апреля 2014.Архивировано 4апреля 2014года.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии