fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Йозеф Гора (8 июля 1891 — 21 июня 1945) — чешский поэт и прозаик. Первым посмертно получил титул Народный деятель искусств Чехословакии (1945).

Йозеф Гора
Josef Hora
Имя при рождении Йозеф Гора
Дата рождения 8 июля 1891(1891-07-08)
Место рождения Добрин, Богемия, Австро-Венгрия
Дата смерти 21 июня 1945(1945-06-21) (53 года)
Место смерти Прага, Чехословакия
Гражданство  Австро-Венгрия
 Чехословакия
Род деятельности поэт, прозаик, переводчик
Годы творчества 1915—1945
Жанр социалистический реализм
Язык произведений чешский
Премии Народный деятель искусств Чехословакии (1945)
Награды
народный артист Чехословакии[d] (1945)
Автограф
 Медиафайлы на Викискладе

Биография


Йозеф Гора родился в Добрине, Литомержице, Богемия в подворье, в котором сейчас находится музей в его честь[1]. Его отец вскоре продал дом в деревне, и семья переехала в Прагу[2]. В 1896 году его родители расстались, и Йозеф со своей матерью вернулся сперва в Добрин, а затем в Роуднице, где он поступил в гимназию. Здесь он пытался писать стихи, и даже опубликовал свои наброски в дамском журнале[3]. В 1910 году он поступил на юридический факультет Карлова университета в Праге. В 1912 году он присоединился к социал-демократической партии и начал писать для её газет и журналов[4]. Он стал редактором местной газеты, где встретил свою будущую жену, Зденку Янушкову. Пара поженилась в 1919 году, у них родилась дочь[5]. Осенью 1925 года посетил СССР. Поездка открыла ему не только успехи нового режима, но и его проблемы с демократией[6].


Творчество


На его ранние поэтические произведения (сборник «Стихотворения», 1915) повлияли события Первой мировой войны. В 1918—1920 годах был одним из теоретиков пролетарского искусства и революционной поэзии. Автор сборников «Рабочий день» (1920), «Сердце и хаос мира» (1922), «Бурная весна» (1923), книги прозы «Социалистическая надежда» (1922), романа «Голодный год» (1926) и др. Сборники стихов «Маховские вариации», «Тихие послания» (оба 1936), «Родной дом» (1938), «Записки из немощи» (1945), поэма «Иван-скрипач» (1939) проникнуты философским размышлением о смысле человеческого существования, судьбе отечества и чешского народа.

Переводил на чешский язык стихи Я. Купалы, А. Пушкина, М. Лермонтова, С. Есенина. Написал статью «Белорусские писатели в Праге» (1927; о Я. Купале, М. Чарота, М. Зарецкого). На белорусский язык его произведения переводили Ф. Жичка, С. Понизник и др.


На русском языке



Примечания


  1. Webpage of the birth home of Josef Hora Архивная копия от 18 июля 2011 на Wayback Machine  (чешск.)
  2. Marie Baboráková: Josef Hora Архивная копия от 3 марта 2016 на Wayback Machine  (чешск.)
  3. Šárka Nevidalová: Josef Hora Архивировано 15 мая 2004 года.  (англ.)
  4. Czech edition of Who was who Архивировано 15 мая 2004 года.  (чешск.)
  5. ed. Milan Blahynka: Čeští spisovatelé 20. století, Praha, Československý spisovatel  (чешск.)
  6. Miloslav Novotný: epilogue to the novel Dech na skle, Praha 1948  (чешск.)

Литература



На других языках


[en] Josef Hora

Josef Hora (8 July 1891 – 21 June 1945) was a Czech poet, literary critic and journalist.
- [ru] Гора, Йозеф



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии