fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Лев О́сипович (Йегуда Лейб) Гордо́н (идиш יהודה לייב גאָרדאָן; 1830, Вильна — 1892, Санкт-Петербург) — еврейский поэт и писатель. Автор произведений на иврите, русском языке и идише.

Лев Гордон
יהודה לייב גאָרדאָן
Дата рождения 7 декабря 1830(1830-12-07)
Место рождения
  • Вильна, Российская империя[1]
Дата смерти 16 сентября 1892(1892-09-16) (61 год)
Место смерти
Гражданство (подданство)
  •  Российская империя
Род деятельности прозаик, поэт
Язык произведений русский, идиш, иврит
Произведения в Викитеке
 Медиафайлы на Викискладе

Биография


Лев Гордон родился в религиозной семье. Учился в религиозной школе, хорошо зная религиозную науку, обратился к светскому просвещению, учил русский, польский и другие европейские языки. Посещал кружок виленских маскилим. В 1852 году окончил Виленское раввинское училище[2] . В 1850-х—1860-х гг. был преподавателем светских предметов, а затем и смотрителем разных казенных еврейских училищ Западного края (в Поневеже и Шавли, Тельше).

В 1870-х гг. состоял секретарем Санкт-петербургской еврейской общины и Общества для распространения просвещения между евреями в России.

В начале 1880-х гг. он заведовал научным и критическим отделом в журнале «Восход» и некоторое время редактировал газету «Гамелиц», выходящую на иврите. Печатался в известных литературных изданиях на идише и русском языке[3]. Секретарь правления еврейской религиозной общины Большой хоральной синагоги Санкт-Петербурга[4].

Одарённый богатой фантазией и в совершенстве владея древнееврейским языком (ивритом), писал на этом языке стихотворения, замечательные по силе и яркости. Темы для своего творчества Г. вначале черпал из истории своих соплеменников. В поэмах «Любовь Давида и Михал», «Давид и Вирзилай» и др. он воспроизвел отдаленную библейскую эпоху в др. произведениях, как: «В пасти льва», «В пучинах моря», он рисует столкновения евреев с другими народами (римлянами, испанцами) и относящиеся сюда эпизоды мученичества и самоотвержения: на арене цирка, в изгнании и т. д. Грустное настроение, навеянное многострадальным прошлым родного племени, проходит вообще через все произведения Г.; на тему о судьбах еврейского народа, его духовных идеалах и будущности написаны и лучшие элегии Г. С середины 60-х гг. Г. обращается к современной провинциальной жизни русских евреев и в ряде остроумных сатир — «Коцо шел иод», «Шомерет Иавам», «Два Иосифа-бен-Симона», «Олам Кемингого» — описывает ненормальные условия этой жизни, восстает против отсталости и предрассудков еврейской массы, ратует за необходимость просвещения, внутренних реформ, бичует общественных мироедов, ханжей и др. Такое же обличительное направление проходит через всю публицистическую деятельность Г. в еврейских журналах «Гакармель», «Гамелиц» и др. В 1874—1876 г. при ближайшем его участии вышел на русск. яз. сборник «Мировоззрение талмудистов»; около того же времени им вместе с И. Г. Герштейном сделан перевод на русский яз. «Пятикнижия Моисеева» (Вильна, 1875).

Писал бытовые и сатирические стихотворения и рассказы также на разговорном языке идиш («жаргоне»); в 1886 году его произведения на идиш изданы под названием «Сихас хулин» («досужий разговор»).

Полное собрание его стихотворений на древнееврейском языке («Kol Schire Jehuda Leb G.») появилось в 1884 г. Ср. Weissberg, «Jehuda L. G.» (на иврите, Киев, 1893); Л. Кантора, «Л. О. Г. и его 25-летняя литерная деятельность» («Восход», 1881, 11 и 12); С. Дубнова, «Еврейский Некрасов» («Восход», 1884, 7) и др. В 1896 подвергся резкой критике со стороны известного еврейского литератора Рувима Брайнина в журнале «Haschiloach», издаваемого в Вене[5].

Сотрудничал с народниками из «Народной воли», за что арестовывался властями в 1879 году по делу тайной типографии.

Его сестра была замужем за Михелем Гордоном, который, по словам С. Л. Цинберга, «имел сильное влияние» на Л. О. Гордона[6].


Сочинения


Автор стихотворений, вышедших сборниками в 1880-х гг., стихи на идише (1887), рассказов (1888). Двухтомник с собранием произведений автора вышел в Тель-Авиве в 1950-е гг.


Поэмы



Басни



Примечания


  1. Цинберг С. Л. Гордон, Иегуда-Леб // Еврейская энциклопедияСПб.: 1910. — Т. 6. — С. 690—696.
  2. Зоя Копельман. Аудиокурс «Российские евреи — ивритские писатели». Иехуда Лейб Гордон Архивная копия от 23 ноября 2012 на Wayback Machine
  3. Гордон Иехуда Лейб — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  4. Иегуда Лейб Гордон
  5. Брайнин Рувим Биография.ру
  6. Цинберг С. Л. Гордон, Михель // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. СПб., 1908—1913.

Литература



Ссылки



На других языках


[de] Jehuda Leib Gordon

Jehuda Leib Gordon, auch bekannt unter Leon Gordon und dem Akronym Yalag (geboren am 7. Dezember 1830 in Wilna, Russisches Kaiserreich; gestorben am 16. Dezember 1892 in Sankt Petersburg, ebenda) war ein russischer Autor und Dichter der Haskala.[1]

[en] Judah Leib Gordon

Judah Leib (Ben Asher) Gordon, also known as Leon Gordon, (December 7, 1830, Vilnius, Lithuania – September 16, 1892, St. Petersburg, Russia) (Hebrew: יהודה לייב גורדון) was among the most important Hebrew poets of the Jewish Enlightenment.

[es] Leon Gordon

Leon Gordon (1831-1892), cuyo nombre de nacimiento era Judar Loeb Ben Asher, fue un poeta y novelista judío-ruso nacido en el año 1831 en Vilna, capital de Lituania.
- [ru] Гордон, Лев Осипович



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии