fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

А́йзик Рабо́й (идиш אײַזיק ראַבאָי; 15 ноября 1882, Завалье, Каменец-Подольский уезд, Подольская губерния — 8 января 1944, Лос-Анджелес) — еврейский писатель. Писал на идише.

Исаак Иосифович Рабой
Дата рождения 15 ноября 1882(1882-11-15)[1]
Место рождения
Дата смерти 8 января 1944(1944-01-08) (61 год) или 10 января 1944(1944-01-10)[1] (61 год)
Место смерти
Гражданство (подданство)
  •  США
  •  Российская империя
Род деятельности писатель, автор

Биография


Айзик Рабой родился в хасидской семье в завальском лесничестве неподалёку от села Завалье, расположенного на реке Збруч в Подолии, где его отец был лесничим. Вскоре после рождения ребёнка вся семья (отец Йосл-Хаим, мать Хая-Рейзл и сыновья) перебралась в местечко Липканы Хотинского уезда соседней Бессарабской губернии (теперь в Бричанском районе Молдавии), и через несколько лет (когда будущему писателю было 3 года) — в Рышканы соседнего Белецкого уезда (теперь райцентр Рышканского района Молдавии), где отец арендовал почтовое отделение. Здесь Рабой учился в хедере, самостоятельно выучил русский язык и увлёкся литературой. В Рышканах Рабой вместе с группой друзей под влиянием идей просветительства создал двухклассную еврейскую школу и библиотеку. Некоторое время жил в соседнем городке Единцы того же Хотинского уезда, а в 1904 году переехал в США.

Первоначально поселился в штате Нью-Джерси и уже в 1906 году под псевдонимом «Рубин» дебютировал рассказами на идише в нью-йоркской прессе, в газете «Ди Варhайт» (Действительность) и журнале «Дэр Арбэтэр» (Рабочий). Работал шляпником, в 1908 году окончил агрономическую школу барона Гирша в городке Вудбейн. В эти годы Рабой присоединился к литературной группе «Ди Юнге» (Молодые), в которую входили начинающие поэты Мани-Лейб, Г. Лейвик, Мойше-Лейб Гальперн и прозаики Мойше Надир, Йосэф Опатошу, Довид Игнатофф, Моррис Йойнэ Хаимович и другие, — в скором будущем цвет еврейской литературы в Америке. Участвовал в издании двух сборников группы «Ди Югнт» (Молодость), вышедших в 1907 и 1908 годах. Объединение открыто противопоставляло себя господствующей тогда пролетарской еврейской литературе Америки, провозглашало намеренно аполитичную литературу с основным упором на эстетическую сторону творческого процесса.

По окончании агрономической школы, Рабой занимался фермерством в Северной Дакоте, потом выращиванием табака в Коннектикуте, к 1913 году вернулся в Нью-Йорк. В следующем году выходит его роман «hэр Голденбарг» (Господин Гольденбарг), о жизни бессарабских иммигрантов перебравшихся из Нью-Джерси в Глэдстоун, штат Северная Дакота и ставших ковбоями и фермерами, очевидно базирующийся на собственных недавних впечатлениях автора. Роман моментально принёс Рабому широкую известность и впервые внёс в американскую еврейскую литературу тему земледельчества и фермерства. На его основе Рабой написал пьесу «Штэхик Дрот» (Колючая проволока), поставленную многими труппами США и Европы. Дальнейшие произведения писателя также носили автобиографический характер, например романы «Най-Эйнгланд: Дэр Пас Фун Ям» (Новая Англия: морская коса, 1918), «Ин Дэр Вайтэр Вэст» (На далёком Западе, 1918), «Простэ Мэнчн» (Простые люди, 1927), «Эйгенэ Эрд» (Собственная земля, 1928), «Эргец-Ву Ин Дакотэ» (Где-то в Дакоте, 1928), «Найн Бридэр» (Девать братьев, 1935), «Дэр Идишер Каубой» (Еврейский ковбой, 1942), «Из Гекумэн А Ид Кин Амэрике» (Приехал еврей в Америку, 1944), повесть «Бесарабэр Идн» (Бессарабские евреи, 1922-23). Многие произведения перерабатывались автором на протяжении ряда лет и выходили под разными названиями в виде повестей, романов, пьес.

С 1920-х годов Рабой сотрудничал с нью-йоркской коммунистической прессой, газетами «Фрайhайт» (впоследствии «Моргн Фрайhайт», (Утренняя) свобода), журналом «hамэр» (Молот) и другими изданиями. Был секретарём литературной организации «Пролетпен» и соредактором её официального органа журнала «Сигнал». Автор нескольких книг рассказов, пьес «Идише Минhогим» (Еврейские обычаи, 1926), «Митн Понэм Цум Шоп» (Лицом к мастерской/sweat-shop, 1933), детских произведений, двух томов опубликованных посмертно воспоминаний «Майн Лэбм» (Моя жизнь, 1945 и 1947). Романы переводились на английский язык. В 1964 году первый роман Рабого «hэр Голденбарг» (Господин Гольденбарг) и повесть «Пионерн Ин Амэрике» (Пионеры в Америке) составили 19 том монументального стотомного издания «Мустэрвэрк Фун Дэр Идишер Литэратур» (Классические образцы еврейской литературы), издаваемого Шмуэлем Рожанским (1902-1995) при филиале ИВО (Идише Висншафтлэхэ Организацие — Еврейский научный институт) в Буэнос-Айресе между 1957 и 1984 годами.


Библиография



На еврейском языке



На английском языке



Примечания


  1. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека, Австрийская национальная библиотека Record #119260611 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.

Литература



Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии