Жозе́ Мари́я де Э́са де Кейро́ш (порт. José Maria de Eça de Queiroz[5], Повуа-ди-Варзин; 25 ноября 1845 — 16 августа 1900, Париж) — португальский писатель.
![]() | Эту страницу предлагается переименовать в «Эса ди Кейрош, Жозе Мария». |
Жозе Мария Эса де Кейрош | |
---|---|
José Maria Eça de Queiroz | |
![]() Eça de Queirós | |
Дата рождения | 25 ноября 1845(1845-11-25)[1][2][3][…] |
Место рождения | |
Дата смерти | 16 августа 1900(1900-08-16)[1][2][3][…] (54 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | журналист, дипломат, писатель, романист |
Язык произведений | португальский |
Автограф |
![]() |
feq.pt (порт.) | |
![]() |
Изучал юриспруденцию в Коимбрском университете, публиковал в местной газете роман с продолжением. Много путешествовал по миру: в 1869—1870 годах был в Египте, присутствовал при открытии Суэцкого канала (эти впечатления нашли отражение в некоторых его произведениях), затем был португальским консулом в Гаване. Большую часть последующей жизни Эса де Кейрош провёл в Великобритании и Франции, будучи консулом Португалии сперва в Ньюкасле (с 1874 года), затем в Бристоле и, наконец, (с 1888 года) в Париже, где он и умер от туберкулёза.
Романы Эсы де Кейроша — прежде всего, «Преступление падре Амару» (порт. «О crime de padre Amaro»; 1874, переработанное изд. 1880), «Кузен Базилио» (О primo Basílio; 1879) и «Семейство Майя» (Os Maias; 1879) — пользовались общеевропейским успехом. Его числили в первых рядах прозаиков-реалистов; Эмиль Золя ставил его выше Флобера, в других источниках Эсу де Кейроша называли «португальским Золя». На испанский его переводил Р. дель Валье-Инклан, один из ведущих авторов поколения конца XIX века, на английский — Рой Кемпбелл. В России его высоко ценили Максим Горький и Владимир Короленко. О. А. Овчаренко указала на предположение М. М. Кораллова о том, что роман Кейроша «Реликвия» мог оказать влияние на роман «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова[6]. С произведением Булгакова роман Кейроша сближают не только страницы, посвящённые Христу, но и само сочетание евангельской темы с пикареской. Есть у португальского автора и «девственный человек» — Теодорико, и учёный немец — Топиус, в какой-то мере Берлиоз. Появляется в романе Кейроша и дьявол, который, в отличие от булгаковского, в романе большой роли не играет.
Основной темой его произведений является социальная критика современности. Нередко Кейрош использует язык сатиры. Кейрош сравнивается критиками с Пастернаком. Стиль произведений Кейроша в основном описывается как «португальский реализм». Начал с публикации отрывочных произведений в «Газете Португалии» (порт. "Gazeta de Portugal") во время учёбы в университете Коимбры, после его смерти они были собраны в одну книгу под названием «Варварские заметки» (порт. Prosas Bárbaras) . Первым заметным его произведением стало «Преступление падре Амару», или «Преступление отца Амару» (порт. О crime de padre Amaro; 1874), которое было написано во время исполнения им должности муниципального администратора провинции Лейрия (порт. Leiria. (Также это произведение имеет отношение к так называемому «Вопросу Коимбры» (порт. Questão Coimbrã.)). Сын писателя был одним из видных деятелей фашистского режима Салазара и создателем португальского телевидения.
![]() ![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Словари и энциклопедии | ||||
Генеалогия и некрополистика | ||||
|
![]() | Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист. |