Борисла́в Арапо́вич (хорв. Borislav Arapović; род. 11 апреля 1935, Бишина[d], Республика Сербская) — шведский поэт, писатель и публицист. Член Шведского общества славистов и Союза писателей Швеции, Союза хорватских писателей Боснии и Герцеговины, доктор философии, основатель и почётный президент шведской организации Institutet för Bibelöversättning (Институт перевода Библии) (англ.) (рус..
Борислав Арапович | |
---|---|
хорв. Borislav Arapović | |
Дата рождения | 11 апреля 1935(1935-04-11) (87 лет) |
Место рождения |
|
Род деятельности | поэт, переводчик, переводчик Библии |
Язык произведений | шведский |
Хорват по национальности, родился в 1935 году в Боснии (Югославия).
В 1965 г. окончил экономический факультет Загребского университета.
В 1965 г. эмигрировал в Швецию.
В 1973 г. основал в Стокгольме организацию Östbibelinstitutet (Восточный библейский институт), с 1979 г. — Institutet för Bibelöversättning (Институт перевода Библии), которой руководил с 1973 по 1997 г.
Обучался по специальности «Славистика» на факультете славянских и балтийских языков Стокгольмского университета и в 1984 г. защитил диссертацию по теме «Мирослав Крложа. Хорватский бог Марс: происхождение, стиль, жанр».
С 1990 по 1992 г. жил в России. В 1992 г. создал в Москве Российское отделение Института перевода Библии. В 1992 г. за создание Детской Библии был награждён медалью им. Льва Толстого Российского детского фонда.
В 1996 г. ему было присвоено звание почётного доктора (Honoris causa) Российской академии наук. В 1999 г. был избран иностранным членом РАН по Отделению литературы и языка.
Поэзия Б. Араповича близка к жанровой аллюзии библейской ламентации (плачу). Большая часть его стихов посвящена памяти соотечественников, погибших во время гражданской войны в Хорватии 1991—1995 гг., непосредственным свидетелем которой он был сам, и пронизана острым личным чувством сопереживания судьбе родного хорватского народа.
Б. Арапович инициировал широкомасштабную деятельность по переводу Библии на языки неславянских народов СССР. С этой целью он основал в Швеции организацию Institutet för Bibelöversättning (Институт перевода Библии). Он начал работу с поисков и переиздания переводов Библии XIX в. (1973—1975). Затем, в 1975—1990 гг., за рубежом организовал новые переводы Библии. Когда представилась возможность работать в России, основал в Москве Российское отделение Института перевода Библии для продолжения этой деятельности.
Б. Араповичу принадлежат фундаментальные библиографические труды по переводу Библии в различные периоды истории и в различных регионах Европы и Азии. Он инициатор переиздания Толковой Библии под редакцией А. П. Лопухина и изданий его преемников в новой трёхтомной версии и составитель широко известной в России и за рубежом «Детской Библии».
![]() ![]() |
|
---|