fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Огу́з Ата́й (тур. Oğuz Atay, 12 октября 1934, Инеболу, Кастамону — 13 декабря 1977, Стамбул) — турецкий писатель.

Огуз Атай
тур. Oğuz Atay
Дата рождения 12 октября 1934(1934-10-12)[1]
Место рождения
  • Инеболу[d], Кастамону, Турция
Дата смерти 13 декабря 1977(1977-12-13)[1] (43 года)
Место смерти
Страна
  •  Турция
Род деятельности инженер в гражданском строительстве, инженер, писатель, драматург, преподаватель университета
Отец Cemil Atay[d]
 Медиафайлы на Викискладе

Биография


Сын судьи и школьной учительницы, родился и вырос на севере страны, в маленьком городке на берегу Чёрного моря. Учился в Анкаре. После воинской службы окончил Стамбульский технический университет (1957), по специальности — гражданский инженер. С 1960 до конца жизни служил в Стамбульской академии инженерного и строительного дела, с 1970 — профессор, автор учебника по топографии.

Могила Огуза Атая
Могила Огуза Атая

Умер от опухоли мозга.


Творчество


Испытал влияние русской литературы (Гончаров, Достоевский), Стендаля, Генри Джеймса, из писателей XX века для него были значимы Джойс, Кафка, Набоков.

Первый роман «Проигравшие» опубликовал в 1971—1972, получил за него — представленный ещё в рукописи — премию Турецкого радио и телевидения, но настоящий успех пришёл к новаторскому роману, вызвавшему противоречивые оценки критиков, после его переиздания в 1984, когда он стал культовым. По заключению Турецкой национальной комиссии при ЮНЕСКО, это «вероятно, крупнейший роман в турецкой литературе XX века»[2].


Произведения



Признание и воздействие


Оказал сильное влияние на современную турецкую прозу — творчество Латифе Текин, Орхана Памука и др. Проза Атая переведена на основные европейские языки.


Примечания


  1. Oğuz Atay // Энциклопедия Брокгауз (нем.) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus, Wissen Media Verlag
  2. Turkey: UNESCO Culture Sector Архивировано 15 августа 2008 года.

Ссылки



Литература



На других языках


[en] Oğuz Atay

Oğuz Atay (October 12, 1934 – December 13, 1977) was a pioneer of the modern novel in Turkey. His first novel, Tutunamayanlar (The Disconnected), appeared in 1971–72. Never reprinted in his lifetime and controversial among critics, it has become a best-seller since a new edition came out in 1984. It has been described as “probably the most eminent novel of twentieth-century Turkish literature”: this reference is due to a UNESCO survey, which goes on: “it poses an earnest challenge to even the most skilled translator with its kaleidoscope of colloquialisms and sheer size.” In fact three translations have so far been published: into Dutch, as Het leven in stukken, translated by Hanneke van der Heijden and Margreet Dorleijn (Athenaeum-Polak & v Gennep, 2011); into German, as Die Haltlosen, translated by Johannes Neuner (Binooki, 2016); into English, as The Disconnected, translated by Sevin Seydi (Olric Press, 2017: .mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:#d33}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:#d33}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#3a3;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}ISBN 978-0-9955543-0-6): an excerpt from this won the Dryden Translation Prize in 2008 (Comparative Critical Studies, vol. V (2008) 99).
- [ru] Атай, Огуз



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии