Га́ньжа Бе́ньшова (в.-луж. Hańža Bjeńšowa, 27 марта 1919 года, село Розенталь, Германия — 15 марта 1999 года, Баутцен, Германия) — лужицкая писательница, драматург, переводчик, педагог и редактор. Писала детскую прозу и драматические произведения на верхнелужицком языке. Член Союза писателей ГДР. Лауреат премии имени Якуба Чишинского.
Ганьжа Беньшова | |
---|---|
Hańža Bjeńšowa | |
![]() | |
Имя при рождении | в.-луж. Hańža Rachelic |
Дата рождения | 27 марта 1919(1919-03-27) |
Место рождения | село Розенталь |
Дата смерти | 15 марта 1999(1999-03-15) (79 лет) |
Место смерти | Баутцен |
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | писательница |
Язык произведений | верхнелужицкий |
Награды |
литературная премия Домовины[d] |
Родилась 27 марта 1919 года в лужицкой деревне Рожант (Розенталь) около Баутцена. В 1933 году закончила сельскую школу в Рожанте, после чего продолжила среднее образование в селе Каменьце. С 1935 года по 1938 год получала высшее образование в Баутцене. В военное время работала органистской в одном из католических приходов. В 1946 году закончила педагогические курсы, после чего работала учительницей в различных лужицких школах. В послевоенный период сотрудничала с лужицким обществом «Dom serbskeho ludoweho wuměłstwa».
С 1954 года по 1959 год работала научным сотрудником в Институте сербского народоведения в Лейпциге и издательстве лужицкого культурного общества Домовина.
В 1974 году за свою литературную деятельность была награждена орденом «За заслуги перед Отечеством».
С 1976 года была редактором лужицкого журнала «Płomjo». Лауреат литературных премий имени Якуба Чишинского (1980) и лужицкого культурного общества Домовина.
Перевела на верхнелужицкий язык книгу Юрия Слепухина «Мигель и Хуана».