Евгения Николаевна Бирукова (21 июля 1899, Смоленск — 1987) — русская советская писательница и переводчик.
Евгения Николаевна Бирукова | |
---|---|
Дата рождения | 21 июля 1899(1899-07-21) |
Место рождения |
|
Дата смерти | 1987 |
Страна |
|
Род деятельности | переводчик, прозаик |
Происходила по материнской линии из семьи филологов Миллеров.
В 1926 году окончила МГУ. С 1942 года член Союза писателей СССР.
Во время Великой Отечественной войны была арестована и осуждена на пять лет лагерей за высказывания об угнетении Церкви в стране. Отбывала срок в городе Ишимбае (Башкортостан).
Переводила с английского, французского, румынского, бенгальского языков. Наиболее известны её переводы пьес Уильяма Шекспира, Кристофера Марло, романов Томаса Нэша, Вальтера Скотта, Александра Дюма, Мопассана, Майн Рида, Жюля Верна, Герберта Уэллса, стихотворений Рабиндраната Тагора, Тудора Аргези.
Написала сказки «Мика, Мака и Микуха», «Молнейка», мемуарную повесть «Душа комнаты».
В последние годы жизни совместно с братом И. Н. Бируковым перевела Псалтирь с церковно-славянского языка на современный русский.
![]() | Для улучшения этой статьи желательно: |
![]() | Это «статья-заготовка» о писателе или писательнице. Вы можете помочь проекту, дополнив эту статью, как и любую другую в Википедии. Нажмите и узнайте подробности. |