Раи́са Но́евна Блох (в замужестве Го́рлина; 29 сентября 1899, Санкт-Петербург — 1943, концлагерь Освенцим, Верхняя Силезия) — поэтесса русской эмиграции, жена поэта Михаила Горлина.
Раиса Блох | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 17 сентября (29 сентября) 1899(1899-09-29) |
Место рождения |
|
Дата смерти | 1943(1943) |
Место смерти |
|
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | поэтесса |
Язык произведений | русский |
![]() |
Родилась в семье присяжного поверенного Ноя Львовича Блоха (1850—1911) и Доры Яковлевны Малкиель (из известного купеческого семейства Малкиель). Н. Л. Блох — автор книги «Из юридической практики управлений по постройке казённых железных дорог: Лунинец-Гомельской, Барановичи-Белостокской, Седлец-Малкинской, Брест-Холмской и Гомель-Брянской» (СПб: тип. В. Безобразова и К°, 1889), составленной на основе опыта его собственной службы юрисконсультом управлений по постройке этих дорог.
Окончила Таганцевскую гимназию. Училась на историческом отделении Петроградского университета (1919—1920), где специализировалась по медиевистике у О. А. Добиаш-Рождественской.
В 1921 (по другим сведениям в 1922) эмигрировала; жила в Берлине. Работала в издательстве «Петрополис», которым руководил её брат Яков (1892—1968).[1]
В Берлине познакомилась с будущим мужем М. Горлиным (1909—1944), вместе с которым входила в Берлинский кружок поэтов.
В 1933 бежала из Германии в Париж, работала в Национальной библиотеке Франции. С началом Второй мировой войны потеряла мужа и дочь. При попытке перехода швейцарской границы в 1943 схвачена, попала в Дранси[2], погибла в немецком концлагере.
Занималась в студии перевода М. Л. Лозинского. Член Всероссийского союза поэтов (с 1920). М. Лозинский, как член приёмной комиссии, написал: «В стихах Раисы Блох есть лиризм, есть несомненный песенный строй. По-моему, на неё можно надеяться. Я бы высказался за неё в члены-соревнователи». А. Блок добавил: «Разумеется, я согласен. Только что же будут делать они, собравшись все вместе, такие друг на друга похожие бессодержательностью своей поэзии и такие различные как люди?»[3].
В рецензии на книгу «Мой город» Владимир Набоков писал, что книга «напитана холодноватыми духами Ахматовой». Георгий Адамович определял принадлежность поэтессы к тому типу творческих людей, «для которых искусство и жизнь есть одно и то же: она пишет, о том, чем живёт в том, что пишет…»[4]
Говоря о книге «Тишина», Михаил Цетлин отмечал: «Чистая лирика и держится на прямом выражении чувства. для сильного и состредоточенного чувства — это редкий дар, и умение самоуглубляться — чуть ни половина поэтического подвига….»[5]
Переводила латинских, немецких, итальянских поэтов, ряд её переводов включен в книгу «Заветы».
Участвовала в коллективных сборниках Берлинского поэтического кружка («Новоселье», 1931; «Роща», 1932; «Невод», 1933).
Стихи Раисы Блох входили во многие сборники русской эмигрантской поэзии. Самым известным её стихотворением стало «Принесла случайная молва…», исполнявшееся как романс А. Н. Вертинским.
Посмертно издана книга её и М. Горлина «Избранные стихотворения» (Париж — Рифма, 1959).
![]() | Для улучшения этой статьи желательно: |