fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Тадеуш Бой-Желеньский (данная версия имени появилась в современных источниках), при жизни использовалась русская версия имени Тадеуш Бой-Желенский (польск. Tadeusz Kamil Marcjan Żeleński, Tadeusz Boy-Żeleński; 21 декабря 1874, Варшава — 4 июля 1941, Львов) — польский театральный критик, переводчик французской литературы, литературовед и писатель, по образованию врач.

Тадеуш Бой-Желеньский
польск. Tadeusz Boy-Żeleński
Имя при рождении польск. Tadeusz Kamil Marcjan Żeleński
Псевдонимы Boy
Дата рождения 21 декабря 1874(1874-12-21)
Место рождения Варшава, Царство Польское, Российская империя; ныне Мазовецкое воеводство, Польша
Дата смерти 4 июля 1941(1941-07-04) (66 лет)
Место смерти Лемберг, Генерал-губернаторство, Германский рейх; ныне Львовская область, Украина
Гражданство  Российская империя
Польская республика→
 СССР
Род деятельности врач, прозаик, поэт, эссеист, переводчик, литературный критик
Годы творчества 1906—1941
Жанр сатира
Язык произведений польский
Дебют «Словечки» (польск. Słówka)
Награды
Автограф
 Медиафайлы на Викискладе

Биография


Сын композитора Владислава Желеньского. Присоединился к группе молодых краковских авторов и художников, вместе с ними создал в 1906 году в кафе «Яма Михалика» кабаре «Зелёный шарик» и стал автором сатирических текстов, изданных позже под названием «Словечки» (польск. Słówka; 1911). Во время Первой мировой войны работал железнодорожным врачом. С 1919 года писал театральные рецензии для краковской газеты «Час», затем для варшавской «Курьер Поранный». В 1922 году переселился из Кракова в Варшаву.

Станислав Виткевич Портрет Тадеуша Бой-Желеньского
Станислав Виткевич Портрет Тадеуша Бой-Желеньского

Перевёл с французского языка на польский значительное количество произведений, в том числе пьесы Мольера, Расина, Мариво, сочинения Франсуа Вийона, Вольтера, Паскаля, Монтескьё, Шодерло де Лакло, Брантома, Дени Дидро, Монтеня, Жан-Жака Руссо, Оноре де Бальзака, Стендаля, Марселя Пруста. Создал «Библиотеку Боя» (около 100 томов), состоящую из созданных им переводов французских классиков.

В еженедельнике «Wiadomości Literackie» (Литературные Известия) занимался политикой. В фельетонах из циклов «Наши оккупанты», «Ад женщин» и «Консисторские девы» занимался чрезмерным влиянием католической церкви на жизнь польского общества. Член Польской Академии Литературы.

После начала второй мировой войны в сентябре 1939 года переехал из Варшавы во Львов. По представлению советских властей в октябре того же года был назначен руководителем кафедры истории французской литературы Львовского университета. Вошёл в состав редколлегии журнала «Nowe Widnokręgi», публиковал статьи в газете «Czerwony Sztandar». 19 ноября 1939 года подписал обращение польских писателей, приветствовавшее воссоединение Западной Украины и УССР. В январе 1940 года вместе с 15 другими авторами начал работу над трёхтомным учебником польской литературы.

Вскоре после захвата города гитлеровскими войсками, в ночь с 3 на 4 июля 1941 года, был арестован айнзацкомандой под руководством Карла Шёнгарта вместе с терапевтом проф. Яном Греком и его супругой во время акции по уничтожению польской интеллигенции Львова. Расстрелян в ту же ночь. Место погребения неизвестно.


Примечания



    Ссылки



    На других языках


    [de] Tadeusz Boy-Żeleński

    Tadeusz Kamil Marcjan Żeleński, genannt Boy, ( anhören?/i) (* 21. Dezember 1874 in Warschau; † 4. Juli 1941 in Lemberg) war ein polnischer Dichter, Übersetzer französischer Literatur und Literatur- bzw. Theaterkritiker.

    [en] Tadeusz Boy-Żeleński

    Tadeusz Kamil Marcjan Żeleński (better known by his pen name, Tadeusz Boy-Żeleński; 21 December 1874 – 4 July 1941) was a Polish stage writer, poet, critic and, above all, the translator of over 100 French literary classics into Polish. He was a pediatrician and gynecologist by profession.

    [es] Tadeusz Boy-Żeleński

    Tadeusz Kamil Marcjan Żeleński (más conocido por su seudónimo, Tadeusz Boy-Żeleński; 21 de diciembre de 1874 – 4 de julio de 1941) fue un ginecólogo, escritor, poeta, crítico y traductor polaco, principalmente reconocido por sus traducciones de más de cien clásicos literarios franceses al polaco.

    [fr] Tadeusz Boy-Żeleński

    Tadeusz Kamil Marcjan Żeleński, armories Ciołek, plus connu sous le pseudonyme Tadeusz Boy-Żeleński, né le 21 décembre 1874 à Varsovie et mort fusillé par les Allemands le 4 juillet 1941 à Lwów, est un écrivain, poète et satiriste polonais. Médecin et essayiste mais aussi critique littéraire et surtout traducteur, il est connu en France pour avoir traduit avec talent des centaines d'œuvres françaises en polonais.
    - [ru] Бой-Желеньский, Тадеуш



    Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

    Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

    2019-2025
    WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии