Кристина Бренка (Врховец) (словен. Kristina Brenk; 22 октября 1911, Горджуля, Австро-Венгрия — 20 ноября 2009, Любляна) — словенская писательница, поэтесса, переводчица и редактор.[1]
Кристина Бренка | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 22 октября 1911(1911-10-22) |
Место рождения |
|
Дата смерти | 20 ноября 2009(2009-11-20) (98 лет) |
Место смерти |
|
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | писательница, поэтесса, драматург, переводчица, редактор, детская писательница |
Награды | |
![]() |
Кристина Бренка родилась в 1911 году в Горджули тогдашней Австро-Венгрии. Детство провела в Горджули, где закончила четыре класса начальной школы. Она продолжила учиться в Мариборе, там она закончила учительскую школу. Изучала психологию и педагогику в Люблянского университете и в 1939 году получила степень доктора. Во время учёбы Бренка посещала драматическую школу. Она решила создать молодёжный театр, поэтому в 1938 году изучала теорию молодёжного театра в Праге. В 1939 году получила звание доктора педагогических наук.
Во время Второй мировой войны Бренка присоединилась к Фронту освобождения Словении. С 1949 года до выхода на пенсию в 1973 году она работала редактором в издательстве «Младинська книга». В 1999 году Бренка получила награду «Левстик» за создание детских книг[2][3].
Писательница умерла в Любляне и похоронена на кладбище Жале.
В юности она писала игры, песни и рассказы для школьной газеты. До Второй мировой войны Кристина Бренка печаталась в «Люблянского звонке и современности». После войны печаталась в молодежных журналах «Детский сад», «Цицибан», «Курирчек», «Пионирський список», «Пионир», «Академический голос», «Нас пруд», «Груда». Про войну Кристина Бренка создала реалистические произведения. В мемуарах писательница рассказала о жизни матери-одиночки, семейной жизни после Второй мировой войны и встречи с писателями, иллюстраторами и юными читателями. Благодаря ей словенский молодежная литература стала предметом литературоведения и предметом преподавания на факультетах Словении. Первый перевод был опубликован в 1935 году. Она переводила и редактировала словенские и зарубежные сказки и стихи, в частности: Бабушкины сказки (Словенские народные сказки), Мамка Бршлянка (Всемирная народная сказка), Горшок Повар (Народные сказки славянских народов). В 2001 году была опубликована антология короткой прозы «Дар».
![]() ![]() |
|
---|