fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Срул Моисеевич Бронште́йн (идиш סרול בראָנשטײן; 1914, Штефанешты, жудец Ботошани, Королевство Румыния — 1943, Ташкент) — еврейский поэт. Писал на идише.

Срул Бронште́йн
идиш סרול בראָנשטײן
Дата рождения 1914(1914)
Место рождения Штефанешты, Ботошани (жудец), Королевство Румыния
Дата смерти 1943(1943)
Место смерти Ташкент
Гражданство (подданство)
  •  Румыния
Род деятельности поэт
Язык произведений идиш

Биография


Срул Бронштейн родился в молдавском городке Штефанешты в семье пекаря. Учился в хедере, сам был подмастерьем у пекаря. С юношеских лет болел туберкулёзом и часто лечился в санаториях; работал на текстильных фабриках. В 1930-е годы жил в Бухаресте, где дебютировал стихами в еврейской периодике и входил в группу молодых бессарабских литераторов — Арн Окницер, Ихил Шрайбман, Эршл Цельман, Зише Багиш (редактор — вместе с румынским поэтом Ури Бенадором — журнала «Индзл», Остров), Азриэл Ройтман и др., объединившихся вокруг издаваемого Я. Штернбергом журнала «Шойбм» (Окна). Там же в 1938 году вышел первый поэтический сборник Бронштейна «Молдовэ, Майн һэйм» (Молдова, мой дом; стихотворения и поэмы), a через год — другой поэтический сборник «Х’hоб геэфнт брэйт ди тойэрн» (Я раскрыл широко ворота)[1].

В бухарестской литературной периодике опубликовал несколько крупных стихотворных циклов: «Шпитол—лидэр» (Больничные стихи), «Фабрик—лидэр» (Фабричные стихи), «Тфисэ-лидэр» (Тюремные стихи), балладу «Малкуцэ дэр гаснфройс фарвэйнт hарц» (Заплаканное сердце уличной Малкуцы), поэму «Банахтике асфальт—лэйгэр» (Ночные укладчики асфальта).

Поэтика Бронштейна, несмотря на его провинциальное происхождение, отличается нарочитой урбанистичностью, с присущей модернистской поэзии того времени тематикой аномии, одиночества, неустроенности:

כ'שלעפּ אַרום אַ זאַק מיט בײנער
.אױף די גאַסן צו פֿאַרקױפֿן
,קײנער אָבער װיל בײַ מיר די סחורה קױפֿן
.קײנער
פּאַרדאָן, כ'האָב יאָ אַ קונה אױף איר געטראָפֿן
,דאַרף ער אָבער בײנער האָבן אמתדיקע טױטע
...ניט װי מײַנע, לעבעדיקע און באַהױטע
Х’шлэп арум а зак мит бэйнэр
Аф ди гасн цу фаркойфн.
Кейнэр обэр вил ба мир ди схойрэ койфн,
Кейнэр.
Пардон, х’hоб йо а койнэ аф ир гэтрофн.
Дарф эр обэр бэйнэр hобм эмэсдикэ тойтэ,
Нит ви майнэ, лэбэдикэ ун баhойтэ…
Мешок костей по улицам таскаю я в пальто:
Продам и получу с него навар.
Да вот купить никто не хочет мой товар,
Никто.
Пардон. Нашёл себе клиента вроде.
Купит кости он на пару сотен,
Только мёртвые, а не живые и во плоти…
(Перевод Рудольфа Ольшевского, 2003)

В 1940 году, после присоединения Бессарабии к СССР, поселился на родине жены Розы в Кишинёве, продолжал много писать. Во время Великой Отечественной войны — в действующей армии, в 1942 году — ранен (сквозное лёгочное ранение). Умер зимой 1943 года от осложнений, связанных с полученным ранением, в военном госпитале в Ташкенте[2].


Книги



Литература



Примечания


  1. Еврейский лексикон. Дата обращения: 30 апреля 2017. Архивировано 13 октября 2017 года.
  2. Ихил Шрайбман «Далее...» (стр. 73—74). М.: Советский писатель, 1988.
  3. מאָלדאָװע, מײַן הײם. Дата обращения: 2 декабря 2006. Архивировано 28 октября 2003 года.

На других языках


[en] Srul Bronshtein

Srul Bronshtein (Yiddish: סראָל בראָנשטײן; c. 1913–1943) was a Romanian and Soviet Yiddish-language poet.
- [ru] Бронштейн, Срул Моисеевич



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии