fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Василий Романович Ваврик (21 марта 1889, Яснище — 5 июля 1970, Львов) — русский (галицко-русский, русинский) писатель, поэт, литературовед, историк, исследователь фольклора; один из наиболее ярких представителей галицко-русского движения в XX веке.

Василий Романович Ваврик

Капитан Василий Ваврик в годы Гражданской войны.
Дата рождения 21 марта (2 апреля) 1889(1889-04-02)
Место рождения Яснище, Королевство Галиции и Лодомерии ныне в Подкаменской общине Золочевского района
Дата смерти 5 июля 1970(1970-07-05) (81 год)
Место смерти Львов
Научная сфера история
Место работы Ставропигийский институт, Львовский университет, Львовский исторический музей
Альма-матер Карлов университет
Учёная степень доктор наук

Биография


Я – русин.

Я русин был и русским буду,
Пока живу, пока дышу,
Покамест имя человека
И заповедь отцов ношу.

Когда австрийцы и поляки
Да немцы лютые меня
С правдивого пути не сшибли
И не похитили огня,

То ныне ни крутым запретам,
Ни даже ста пудам оков
Руси в моей груди не выжечь
Во веки вечные веков.

Родился 21 марта (2 апреля) 1889 года в селе Яснище Королевства Галиции и Лодомерии (ныне Бродовского района Львовской области) в семье зажиточного крестьянина. Отец, следуя традиции галицких русофилов, отдал Василия в немецкую гимназию в Бродах (так как образование на русском языке было запрещено в Австро-Венгрии), по окончании которой, в 1912 году Ваврик поступил на юридический факультет Львовского университета.

В 1914 году с началом Первой мировой войны, как и многие другие галицкие русофилы, В. Ваврик был заключён в крепость Терезин (по доносу шовиниста-украинца Ивана Кецко, сельского писаря в Манаеве, Зборовского уезда[1]). В Терезине он познакомился с Гаврилой Принципом, чьи выстрелы в Сараево в эрцгерцога Фердинанда спровоцировали начало войны. Позже Ваврика перевели в другой лагерь, Талергоф. В концентрационных лагерях он начал писать сатирические стихи, в которых описывал происходившие жестокости и произвол австрийских властей, подпольно редактировал и распространял среди заключённых рукописные газеты.

В конце 1915 года его мобилизовали в армию и направили на итальянский фронт, где он попадает в плен. Благодаря стараниям русского посла в Италии, В. Ваврик получил свободу и поступил в русский экспедиционный корпус, сражавшийся во Франции.

В 1917 году накануне октябрьского переворота Василий Ваврик переехал в Петроград. С началом гражданской войны в России он вступил в Добровольческую армию, получил чин капитана и возглавил сформированный в Ростове-на-Дону «Карпато-русский отряд», который, в частности, принимал участие в обороне Крыма от наступления красных в начале 1920 года.

После падения режима барона Врангеля, В. Ваврик переехал в Чехословакию, где на территории Подкарпатской Руси занимался редактированием ужгородского «Русского православного вестника». В 1921 году он поступил на философский факультет пражского Карлова университета, который окончил в 1925 году со степенью доктора славянской филологии, защитив диссертацию про литературную группу «Русская троица».

Затем он вернулся во Львов и в 1926 году получил степень доктора философии во Львовском университете. До 1939 года он работал при старейшем учреждении галицких русофилов — Ставропигийском институте, был редактором «Временника Ставропигийского института». Он принимал активное участие в издании «Талергофских альманахов»[2] — подробных сборников, посвящённых уничтожению карпато-русского народа австро-венгерской властью. Он также писал исследования о галицко-русском движении и его лидерах — И. Наумовиче, О. Мончаловском, Д. Маркове и других.


Деятельность после 1939 года


После присоединения западно-украинских земель к СССР в 1939 году все русофильские учреждения были ликвидированы советской властью, которая не допускала существования альтернативы «украинскости». Василий Ваврик в 1939—1941 годах работал преподавателем русского языка во Львовском университете.

С началом немецкой оккупации Ставропигийский институт возобновил свою работу. За участие Ваврика в деятельности советского подполья во Львове нацисты убили двух его братьев — Петра и Павла.

После окончания Великой Отечественной войны Василий Романович преподавал русский язык во Львовском университете, позже работал научным сотрудником Львовского исторического музея. Он принимал активное участие в жизни русского православного прихода при церкви святого Георгия во Львове, поддерживал тесные контакты с другими русскими галичанами.

Его отношение к советской власти соединяло противоречия — с одной стороны, он её уважал за то, что Львов и Москва соединились в одном государстве, с другой — выступал против запрета галицко-русской идеологии и за гонения, устроенные этой властью на русских галичан.

Ваврик продолжал писать стихи на русском (литературном) языке и на наречии родного села. Он тайно сотрудничал с карпато-русским журналом «Свободное слово Карпатской Руси» (редактор Михаил Туряница, США), который выступал «против расчленителей и убийц России всех мастей: явных, как самостийники, и скрытых, как диссиденты или „антикоммунисты“» (цитата из программы журнала), а также с «Карпаторусским календарём Лемко-Союза», в котором помещал свои исследования, связанные с лемками.

Советская власть не признала ни одну из двух докторских степеней, полученных за рубежом, и в 1956 году для получения степени ему пришлось защитить кандидатскую диссертацию по филологии в киевском Институте литературы имени Т. Шевченко при Академии наук Украины.

Позже Василий Ваврик вышел на пенсию и жил в одном из зданий, ранее принадлежавших Ставропигии на улице Ивана Фёдорова.

Он умер — 5 (по другим данным — 7) июля 1970 года и был похоронен в «Гробнице галицко-русских писателей» на Лычаковском кладбище; его архив был перевезён в Ленинград.


Творчество


Братская могила галицко-русских писателей и журналистов на Лычаковском кладбище во Львове, в которой похоронен В. Ваврик
Братская могила галицко-русских писателей и журналистов на Лычаковском кладбище во Львове, в которой похоронен В. Ваврик

Поэзия


Сборники стихов:

Поэма:

Участие в стихотворных сборниках:


Проза



Драматургия



Работы по истории, литературоведению и фольклору



Перевод


Слово о полку Игореве, в 750-літню річницю его появления, з вступним словом, поясненням тексту і переводом на галицько-руську народну мову. Львів, 1937.


Рукопись


На закате гаснущих дней (Автобиографические очерки)


Примечания


  1. Самело Р. Н., протоиерей. Предисловие // Ваврик В. Р., 1966
  2. Талергофский Альманах Архивная копия от 18 ноября 2006 на Wayback Machine

Литература



Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии