Ви́льгельм Ге́нрих Ва́ккенродер[~ 1] (нем. Wilhelm Heinrich Wackenroder, 13 июля 1773, Берлин — 13 февраля 1798, Берлин) — немецкий писатель, ближайший друг Людвига Тика.
Вильгельм Генрих Ваккенродер | |
---|---|
нем. Wilhelm Heinrich Wackenroder | |
![]() Вильгельм Генрих Ваккенродер | |
Дата рождения | 13 июля 1773(1773-07-13) |
Место рождения | Берлин |
Дата смерти | 13 февраля 1798(1798-02-13) (24 года) |
Место смерти | Берлин |
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | писатель, юрист, поэт-адвокат, искусствовед |
Язык произведений | немецкий |
![]() |
Ваккенродер в «Herzensergiessungen eines kunstliebenden Klosterbruders» («Сердечные излияния монаха, любящего искусство») впервые возвестил о тяге нового поколения бюргерской интеллигенции к родной старине, в средневековье, о влечении к католицизму с его пышным культом и к искусству, тесно связанному с этим культом.
Год выхода книги Ваккенродера (1797) можно считать первой датой немецкого романтизма, вначале ещё не дифференцированного и выявлявшего более или менее цельное мироощущение. «Сердечные излияния» составили небольшие лирические статьи об искусстве и художниках и повесть о неудачливом музыканте, Иосифе Берглингере, имеющая автобиографическое значение. В книге Ваккенродера рассказал о своей жизни, полной порывов к творчеству и сомнений в своём призвании, отравленной непониманием окружающих. Внутренне объединяющее книжку настроение, — это благоговение перед искусством как божественным откровением.
Искусство не мыслится Ваккенродером вне связи с религией вообще и католицизмом в частности. Современная Ваккенродеру жизнь не могла создать такого религиозного искусства. Религиозность художественного творчества исключалась уже рационализмом нового времени, в особенности эпохи Просвещения. Отталкиваясь от этого рационализма, Ваккенродер преклоняется перед средневековым искусством, не разобщённым, а связанным с религией. Вдумываясь в эту благотворную для него связь, Ваккенродер усматривает в ней лишь выражение общей жизненной целостности на основе веры.
Человек переходной эпохи, остро чувствующий неустойчивость и сложность современной ему жизни, Ваккенродер создал себе идеализированное представление о средневековье, будто бы не знавшем противоречий разума и чувства, чуждом сомнений и внутреннего разлада: строгое деление сословного общества отводило каждому его место, ставило перед каждым определённую цель жизни.
Искусство входило в эту органическую целостность как один из составных, ею порождённых и её укрепляющих элементов. Отдельные виды искусства — поэзия, музыка, живопись и архитектура — также органически сливаются у Ваккенродера воедино, в один грандиозный синтез. Синтетическое искусство, впервые провозглашённое Ваккенродером, стало мечтой романтиков, которую от них унаследовали близкие им по духу художники последующих поколений.
После смерти Ваккенродера Тик издал в 1799 его «Phantasien über die Kunst für Freunde der Kunst» («Фантазии об искусстве для друзей искусства»), прибавив к ним ряд своих статей, написанных в стиле «Фантазий». Тик обязан своему другу и идеей романа «Franz Sternbalds Wanderungen» («Странствования Франца Штернбальда») — повествование о путешествии, которое совершил один из учеников А. Дюрера в Рим.
Стиль Ваккенродера характеризуется типичными чертами раннего романтизма: приподнятостью, отсутствием образов элементарных ощущений, фрагментарностью изложения, в котором рассуждение переплетается с рассказом и описанием.
Ярко выраженная Ваккенродером идеализация средневековья вообще и немецкого средневековья — в частности, возбудившая любовь и интерес к изучению национальной старины, имела огромные последствия в дальнейшей истории немецкого романтизма.
Влияние Ваккенродера не ограничивается немецкой литературой; его произведения, переведённые в 1826 на русский язык, сыграли важную роль в развитии эстетических воззрений русского «любомудрия». Авторитет Ваккенродера выдвигали русские романтики двадцатых-тридцатых годов XIX века в своей борьбе против классической теории.
Его эстетических взглядов придерживались С. П. Шевырев и В. Ф. Одоевский. Идеализация родной старины, столь типичная именно для немецкого романтизма, легла в основу «антизападнического» патриотизма русских славянофилов.
![]() ![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Словари и энциклопедии | ||||
|
Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.
![]() | Для улучшения этой статьи желательно: |