fiction.wikisort.org - Писатель

Search / Calendar

Павел Александрович Вязников (род. 1965) — писатель, переводчик с английского языка.

Павел Александрович Вязников
Псевдонимы П. Александрович
Дата рождения 13 июля 1965(1965-07-13) (56 лет)
Место рождения Москва
Гражданство Россия
Род деятельности переводчик, писатель
Жанр фантастика
Премии Премия «Странник» за 2000 год.[1]

Переводил произведения Герберта, Корнблата, Хайнлайна.

Перевод имён собственных в романе «Дюна»,[2] выбранный Павлом Вязниковым, вызвал ряд споров в среде поклонников фантастики[3].

В 1992 г. получил премию журнала «Смена» за лучшее переводное произведение года (Пол Гэллико, «Цветы для миссис Харрис»).

В 2000 году получил премию «Странник» за перевод романа Фрэнка Герберта «Дюна».

Автор рассказа «В королевстве далёкой земли» и, под псевдонимом П. Александрович, цикла рассказов «Кошмары», вошедшего в антологию «До Света»[4][5].


Ссылки



Примечания


  1. Странник-2000. «Русская Фантастика». Дата обращения: 24 августа 2011.
  2. Павел Вязников. Его звали Пауль — заметки переводчика Архивная копия от 19 февраля 2009 на Wayback Machine
  3. Владимир Пузий. «Возмужали дождевые черви…». Рецензия на книгу: Фрэнк Герберт «Дюна» // Мир Фантастики. — №77; январь 2010.
  4. Антология «До Света» на сайте «Лаборатория Фантастики»
  5. К свету. Рецензия на сборник «До света» Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine, Василий Владимирский



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии