Саул Исраэль Гурвич ( 14 сентября 1861, Уваровичи, Могилёвская губерния — 10 августа 1922, Берлин) — еврейский писатель, переводчик и литературный критик. Троюродный брат С. Дубнова. Отец Э. Гурвича.
Саул Исраэль Гурвич | |
---|---|
нем. Saul Israel Hurwitz | |
![]() | |
Псевдонимы | ש"י איש הורוויץ |
Дата рождения | 14 сентября 1861(1861-09-14)[1] или 1860[2][3] |
Место рождения |
|
Дата смерти | 10 августа 1922(1922-08-10) или 8 августа 1922(1922-08-08)[1] |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | прозаик, переводчик, литературный критик |
Язык произведений | иврит |
![]() |
Родился в семье богатого арендатора и торговца лесом Беньямина Файвиша Гурвича. Был преуспевающим купцом и банкиром. После революции 1905 года переехал в Берлин. Вернувшись в 1914 в Россию, потерял своё состояние и после долгих страданий вернулся в Берлин в 1921. Здесь он был заметной фигурой среди писателей—эмигрантов, где писал о средневековой и современной еврейской литературе. Совместно с Х.Бяликом руководил издательством «Келал». Был среди основателей и руководителем организации за возрождение иврита и еврейской культуры «Хистадрут Иврит».
Свою литературную деятельность начал в 1881 с сотрудничества в еврейских периодических изданиях «Ха-Мелиц» и «Рассвет». В 1884 перевёл произведения М. Гесса «Рим и Иерусалим» на иврит для журнала «Ха-Магид». Наиболее значимые его очерки об Иуде Галеви, хасидизме, гаскале были собраны в книге «Откуда и куда?» (Берлин, 1914).