Дай Ваншу́(кит. 戴望舒, пиньинь Dài Wàngshū, 5 марта 1905 — 28 февраля 1950) — китайский поэт. Учился во Франции. На его творчество оказали большое влияние французские символисты. Особенно близка ему была поэзия Поля Верлена и Франсиса Жамма.
В разделе не хватает ссылок на источники (см. также рекомендации по поиску). |
| Дай Ваншу | |
|---|---|
| | |
| Дата рождения | 5 марта 1905(1905-03-05) |
| Место рождения | Ханчжоуская управа, Чжэцзян, империя Цин |
| Дата смерти | 28 февраля 1950(1950-02-28) (44 года) |
| Место смерти |
|
| Гражданство (подданство) |
|
| Род деятельности | поэт, переводчик |
Печататься начал с 1922 года. В 1936—1937 гг. Дай Ваншу был редактором журнала «Новая поэзия» («Синь ши»). В 1937—1945 гг. жил в Гонконге. За свои патриотические выступления был арестован японскими оккупационными властями. После образования КНР жил в Пекине. Дай Ваншу переводил французских (Ф. Шатобриан, П.Мериме) и испанских авторов (В. Бласко Ибаньес, Ф. Гарсиа Лорка).
| ||||