Алексе́й Миха́йлович Дóмнин (24 октября 1928 года — 12 июля 1982 года) — советский писатель, поэт и переводчик, филолог, журналист.
Алексей Михайлович Домнин | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 24 октября 1928(1928-10-24) |
Место рождения | Пенза, СССР |
Дата смерти | 12 июля 1982(1982-07-12) (53 года) |
Место смерти | Пермь, СССР |
Род деятельности | прозаик, переводчик, поэт, филолог, журналист |
Годы творчества | 1949-1964 |
Жанр | этнография |
Язык произведений | русский |
Родился в Пензе в 1928 году. С 1934 года жил в Перми.
В 1946 году окончил школу. В 1951 году окончил историко-филологический факультет Пермского университета. После окончания университета работал несколько лет в управлении КГБ в Глазове[1], потом в редакциях газет, в книжном издательстве и на радио. Автор ряда поэтических сборников, произведений для детей. Член Союза писателей СССР (1967). Архив А. М. Домнина хранится в собрании С. С. Воинова.
С 1949 года был издан ряд его книг. С 1967 по 1977 годы работал над собственным переложением «Слова о полку Игореве». Перевод Домнина получил высокую оценку специалистов[2].
А. М. Домнин известен как переводчик произведений коми-пермяцких авторов и коми-пермяцких легенд, в частности, «Сказа о Кудым-Оше и Пере-охотнике»[3]. Также переводил с башкирского, татарского и латышского языков. В частности, в книге «Пой, скворушка!» (последней книге, подготовленной им при жизни в 1982 году)[4].
![]() | Это «статья-заготовка» о писателе или писательнице. Вы можете помочь проекту, дополнив эту статью, как и любую другую в Википедии. Нажмите и узнайте подробности. |