Забе́л Есая́н (арм. Զապել Եսայան, 4 февраля 1878—1943) — армянский прозаик, поэтесса и переводчица, профессор литературы.
Забел Есаян | |
---|---|
![]() | |
Имя при рождении | з.-арм. Զապել Հովհաննիսեան |
Дата рождения | 4 февраля 1878(1878-02-04) или 1878 |
Место рождения |
|
Дата смерти | 1937 или 1943 |
Место смерти | Ереван или Сибирь, РСФСР |
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | романистка, переводчица, литератор, поэтесса, публицистка, преподавательница университета, писательница |
Жанр | поэзия |
Автограф |
![]() |
![]() |
Забел Есаян (девичья фамилия Ованесян) родилась 4 февраля 1878 года, в разгар русско-турецкой войны, в одном из кварталов константинопольского района Ускюдар — Силидаре, в семье Мкртича Ованесяна[2]. Посещала начальную школу Святого Креста (Սուրբ Խաչ). С 1895 года жила в Париже, где изучала литературу и философию в Сорбонне.
Вдохновленная французским романтическим движением XIX века и возрождением армянской литературы на западно-армянском диалекте, она стала заниматься поэтическим творчеством. Её первые прозаические стихотворения («Ночная песня») появилась в журнале «Цахик» («Цветок») в 1895 году. Она публиковала короткие рассказы, литературные эссе, статьи и переводы на французском и армянском языках в периодических изданиях «Меркюр де Франс», «Юманите», «Масис», «Анаит», «Аревелян мамул»[3]. Корректировала французско-армянский словарь. Автор романов «В зале ожидания», (1903), «Вечерняя заря Скютари» (1903). Романы «Фальшивые таланты» (1905), «Даровитые люди» (1907) вызвали большой интерес к автору. Есаян разоблачала преступную политику султана Абдул-Хамида II по отношению к армянам. Живя в Париже, вышла замуж за художника Тиграна Есаяна. У них было двое детей: Софи и Грант.
После младотурецкой революции в 1908 году Забел Есаян вернулась в Константинополь. В 1909 году она побывала в Киликии, в городе Адане и опубликовала серию статей о киликийской резне[4]. Трагической судьбе армян в Киликии посвящены её произведения: роман «Среди руин» (Աւերակներու մէջ, Константинополь, 1911), повесть «Проклятье» (1911), рассказы «Сафис» (1911) и «Новая невеста» (1911). Это не просто описание увиденного, но и обобщения и раздумья.
Есаян была единственной женщиной в списке армян, намеченных для ареста и депортации 24 апреля 1915 года в Османской империи младотурецким правительством[5]. Но Забел, вместе с группой общественных деятельниц и жен арестованных, смогла избежать заключения и перебраться в Болгарию, а затем на Кавказ, в Тифлис, где занималась вопросами устройства армянских беженцев, записывая их рассказы о зверствах, которые имели место во время геноцида армян. Одновременно вела большую общественную деятельность, собирая для пострадавших деньги, одежду, питание и медикаменты.
1918 год застал её на Ближнем Востоке в организации переселения беженцев и сирот. Во время этих поездок ею написаны повести «Последний стакан» (Վերջին բաժակը), «Моя душа в изгнании» (Հոգիս աքսորեալ, 1919), «Мелиха Нури ханум» (последняя увидела свет в 1927 году в Армении, а через год была переведена на французский язык и издана в Париже).
Её поддержка Советской Армении была искренней. В романе «Отступающие силы» (Նահանջող ուժեր, 1923) она описывает жизнь простых людей того времени. В 1926 году она побывала в Армении и вскоре после этого опубликовала свои путевые впечатления под характерным названием «Прометей освобожденный» (Պրոմէթէոս ազատագրուած, Марсель, 1928). В 1933 году она решила обосноваться в Советской Армении вместе со своими детьми. В 1934 году приняла участие в первом съезде советских писателей СССР в Москве.
Живя в Армении, Есаян преподавала в Ереванском государственном университете западно-европейскую и армянскую литературу и продолжала писать. Её лекции собирали слушателей со всего города. Этому периоду принадлежат её повесть «Огненная рубашка» (Կրակէ շապիկ, Ереван, 1934; русский перевод: М., 1936), автобиографическая книга «Сады Силидара» (Սիլիհտարի պարտէզները, Ереван, 1935), роман «Барпа Хачик».
Забел Есаян известна и как редактор, литературный критик и переводчик, в частности, она блистательно перевела Метерлинка. В свою очередь, её произведения переводились на английский, болгарский, немецкий, русский, турецкий, французский языки. «Есаян — первая выдающаяся женщина-романист в нашей литературе, чуть ли не самый крепкий мастер романа у нас, наделенная аналитическим умом и даром проникновения в психологию»[6], — отмечал видный армянский писатель Акоп Ошакан.
В 1937 году, во время сталинского террора была арестована по обвинению в национализме и антисоветской агитации. Обстоятельства её смерти не выяснены. Принято считать, что в январе 1939 года Есаян была приговорена к расстрелу, а 8 мая 1939 года приговор был заменен на десять лет ссылки в Сибирь, где она предположительно утонула в 1943 году[4]. Краткая литературная энциклопедия (1964) и Большая советская энциклопедия (1972) в качестве даты и места смерти приводят 1937 г., Ереван.
В 2009 году в Армении о её жизни был снят документальный фильм «В поисках Забел Есаян» (режиссёры Лара Агаронян и Талин Суджян).
![]() ![]() |
|
---|